Sugababes - Summer Of '99 - перевод текста песни на немецкий

Summer Of '99 - Sugababesперевод на немецкий




Summer Of '99
Sommer '99
Got your photo by my tear-stained pillow
Habe dein Foto an meinem tränenbefleckten Kissen
Reminding me of good times
Es erinnert mich an gute Zeiten
I keep the letter you wrote and posted
Ich bewahre den Brief, den du geschrieben und abgeschickt hast
Running over my mind
Er geht mir immer wieder durch den Kopf
Miss the feeling of the warm sun
Vermisse das Gefühl der warmen Sonne
Shining bright like the good memories
Sie strahlt hell wie die schönen Erinnerungen
When it leaves me in the morning
Wenn sie mich am Morgen verlässt
What we were, what we stood for
Was wir waren, wofür wir standen
Forever will stay with me
Wird für immer bei mir bleiben
We were young and living it crazy
Wir waren jung und lebten es verrückt
Burning the candle bright, all night
Brannten die Kerze hell, die ganze Nacht
Just dancing, baby, no sleeping
Nur tanzen, Liebling, kein Schlafen
Summer of '99
Sommer '99
We lived the story from our hearts
Wir lebten die Geschichte aus unseren Herzen
We were the movement of our race
Wir waren die Bewegung unserer Generation
All this well-meaning, suddenly leaving
All dies Wohlmeinende, plötzlich verschwindend
Summer of 1999
Sommer 1999
I saw you by the old park entrance
Ich sah dich am Eingang des alten Parks
Thought we could turn back time
Dachte, wir könnten die Zeit zurückdrehen
When we believed that we were going places
Als wir glaubten, dass wir etwas erreichen würden
Having the time of our lives
Wir hatten die Zeit unseres Lebens
Miss this feeling (feeling) of the warm sun (warm sun)
Vermisse dieses Gefühl (Gefühl) der warmen Sonne (warme Sonne)
Shining bright like the good memories
Sie strahlt hell wie die schönen Erinnerungen
When it leaves me (leaves me) in the morning (morning)
Wenn sie mich (mich) am Morgen (Morgen) verlässt
What we were, what we stood for
Was wir waren, wofür wir standen
Forever will stay with me
Wird für immer bei mir bleiben
We were young and living it crazy
Wir waren jung und lebten es verrückt
Burning the candle bright, all night
Brannten die Kerze hell, die ganze Nacht
Just dancing, baby, no sleeping
Nur tanzen, Liebling, kein Schlafen
Summer of '99
Sommer '99
We lived the story from our hearts
Wir lebten die Geschichte aus unseren Herzen
We were the movement of our race
Wir waren die Bewegung unserer Generation
All this well-meaning, suddenly leaving
All dies Wohlmeinende, plötzlich verschwindend
Summer of 1999
Sommer 1999
Summer (Summertime)
Sommer (Sommerzeit)
Summer (Summer)
Sommer (Sommer)
Summer of '99
Sommer '99
Summer (Summertime)
Sommer (Sommerzeit)
Summer (Summer)
Sommer (Sommer)
Summer of 1999
Sommer 1999
The past, hold fast, memories
Die Vergangenheit, halte fest, Erinnerungen
Same time, same place, you and me
Gleiche Zeit, gleicher Ort, du und ich
No matter how longer, it'll never be over
Egal wie lange, es wird nie vorbei sein
I'll always wonder if we could have lived forever
Ich werde mich immer fragen, ob wir für immer hätten leben können
We were young and living it crazy-
Wir waren jung und lebten es verrückt-
We were young and living it crazy
Wir waren jung und lebten es verrückt
Burning the candle bright, all night
Brannten die Kerze hell, die ganze Nacht
Just dancing, baby, no sleeping
Nur tanzen, Liebling, kein Schlafen
Summer of '99
Sommer '99
We lived the story from our hearts (Our hearts)
Wir lebten die Geschichte aus unseren Herzen (unseren Herzen)
We were the movement of our race (Race)
Wir waren die Bewegung unserer Generation (Generation)
All this well-meaning, suddenly leaving (Ooh)
All dies Wohlmeinende, plötzlich verschwindend (Ooh)
Summer of 1999
Sommer 1999
Summer (Summertime)
Sommer (Sommerzeit)
Summer (Summer)
Sommer (Sommer)
Summer of '99
Sommer '99
Summer (Summertime)
Sommer (Sommerzeit)
Summer (Summer)
Sommer (Sommer)
Summer of 1999
Sommer 1999
We lived the story from our hearts
Wir lebten die Geschichte aus unseren Herzen
We were the movement of our race
Wir waren die Bewegung unserer Generation
All this well-meaning, suddenly leaving
All dies Wohlmeinende, plötzlich verschwindend
Summer of 1999
Sommer 1999
Summer (Summertime)
Sommer (Sommerzeit)
Summer (Summer)
Sommer (Sommer)
Summer of '99
Sommer '99
Summer (Summertime)
Sommer (Sommerzeit)
Summer (Summer)
Sommer (Sommer)
Summer of 1999
Sommer 1999





Авторы: Keisha Buchanan, Mutya Buena, James Eliot, Siobhan Donaghy, Shaznay Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.