Sugababes - Sunday Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sugababes - Sunday Rain




Sunday Rain
Воскресный дождь
Standing on the platform
Стою на платформе,
Waiting for the train
Жду поезда,
Watching the weather change
Смотрю, как меняется погода,
I'm seeing shades of gray
Вижу оттенки серого.
They say love's a many splendid thing
Говорят, любовь прекрасная вещь,
We've made a mess of everything
Мы все испортили,
It's left me wondering...
И я задаюсь вопросом...
If it's just a picture, postcard
Может, это просто картинка, открытка,
Made to teach ya
Созданная, чтобы научить тебя,
Some place that you're never gonna go
Месту, куда ты никогда не попадешь,
Never gonna know
Никогда не узнаешь.
You give all your heart and got nothing to show
Ты отдаешь все свое сердце, а взамен ничего.
Days turn to nights
Дни сменяются ночами,
And the nights never end
А ночи никогда не кончаются,
You break my heart
Ты разбиваешь мне сердце,
And I'll break yours
А я разобью твое,
That's how it goes
Так уж получается.
It goes over and over and...
Это происходит снова и снова, и...
And all that we are
И все, что мы делаем,
Is just playing a part
Это просто играем роли
In the game
В игре.
You know what they say...
Ты знаешь, что говорят...
With Saturday sun.
После субботнего солнца
Always comes Sunday Rain
Всегда приходит воскресный дождь.
Another tear drop falling down my face
Еще одна слеза катится по моему лицу,
You stand there at the gate
Ты стоишь у ворот,
But i know i can not stay
Но я знаю, что не могу остаться.
The part I hate
Больше всего я ненавижу
Is standing here in the ashes of the fire
Стоять здесь, на пепелище огня,
Watching me pay the price of my desire
Наблюдая, как я расплачиваюсь за свое желание.
You know I'm gonna go
Ты знаешь, я уйду,
You're never gonna know
Ты никогда не узнаешь,
I've givin' all
Что я отдала все,
And got nothing to show
А взамен ничего не получила.
Days turn to nights (turn to nights)
Дни сменяются ночами (сменяются ночами),
And the nights never end (never end)
А ночи никогда не кончаются (никогда не кончаются),
You break my heart (break my heart)
Ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце),
And I'll break yours (I'll break your yours)
А я разобью твое (разобью твое),
That's how it goes
Так уж получается.
It goes over and over and...
Это происходит снова и снова, и...
And all that we are (all, that we are)
И все, что мы делаем (все, что мы делаем),
Is just playing a part (a part)
Это просто играем роли (играем роли),
In the game
В игре.
You know what they say... (ohh)
Ты знаешь, что говорят... (ох)
With Saturday sun. (day sun)
После субботнего солнца (субботнего солнца)
Always comes Sunday Rain (Sunday rain)
Всегда приходит воскресный дождь (воскресный дождь).
Ohh... Ohh... (Ohh.)
Ох... Ох... (Ох.)
Days turn to nights (turn to nights)
Дни сменяются ночами (сменяются ночами),
And the nights never end (no)
А ночи никогда не кончаются (нет),
You break my heart (break my heart)
Ты разбиваешь мне сердце (разбиваешь мне сердце),
And i'll break yours (i'll break your yours)
А я разобью твое (разобью твое),
That's how it goes
Так уж получается.
It goes over and over and...
Это происходит снова и снова, и...
And all that we are (all, that we are)
И все, что мы делаем (все, что мы делаем),
Is just playing a part (a part) (ohh.)
Это просто играем роли (играем роли) (ох.),
In the game
В игре.
You know what they say...
Ты знаешь, что говорят...
This ain't a day sun. (day sun)
Это не субботнее солнце (субботнее солнце),
Oh it's called Sunday Rain (sunday rain)
О, это называется воскресный дождь (воскресный дождь).
Ohh.
Ох.





Авторы: Karen Poole, Amelle Berrabah, Steve Booker, Heidi Range, Keisha Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.