Текст и перевод песни Sugar Lira feat. Çetin Zor - Eski Sesler Yeni Şarkılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eski Sesler Yeni Şarkılar
Старые Звуки Новые Песни
Sensiz
gecem
o
kadar
uzun
ki
Без
тебя
моя
ночь
так
длинна,
Sabah
güneşini
unuttum
Что
я
забыла
утреннее
солнце.
Kıyamet
kopacak
diye
korkum
Боюсь,
что
наступит
конец
света.
Ah
beni
görsen,
sen
yanımda
değilken
Ах,
если
бы
ты
видел
меня,
когда
тебя
нет
рядом,
En
janti
havada
bile
Даже
в
самую
прекрасную
погоду
Tepemde
bir
kara
bulut
Надо
мной
черная
туча.
Gönül
ister
her
şey
eskisi
gibi
olsun
Сердце
хочет,
чтобы
все
было
как
прежде,
Olur
ya
bir
gün
kurtulurum
bu
düşten
Может
быть,
однажды
я
проснусь
от
этого
сна.
Ya
da
tümden
kararsın
içimdeki
pırıltılar
Или
пусть
полностью
погаснут
все
искорки
внутри
меня.
Aydınlık
bu
gece
uzak
bir
yıldız
Свет
сегодня
ночью
— далекая
звезда.
Bir
zaman
daha
çekerim
bu
derdi
Еще
какое-то
время
я
буду
нести
эту
боль,
Başka
bir
yere
çekilirim
içimde
Уйду
в
себя,
в
другое
место.
Eski
şarkılar
yerini
yeni
seslere
bırakır
Старые
песни
уступают
место
новым
звукам,
Nağmelere
dönüşür
o
sesler
zamanla
Эти
звуки
со
временем
превращаются
в
мелодии.
Gönül
ister
her
şey
eskisi
gibi
olsun
Сердце
хочет,
чтобы
все
было
как
прежде,
Olur
ya
bir
gün
kurtulurum
bu
düşten
Может
быть,
однажды
я
проснусь
от
этого
сна.
Ya
da
tümden
kararsın
içimdeki
pırıltılar
Или
пусть
полностью
погаснут
все
искорки
внутри
меня.
Aydınlık
bu
gece
uzak
bir
yıldız
Свет
сегодня
ночью
— далекая
звезда.
Bir
zaman
daha
çekerim
bu
derdi
Еще
какое-то
время
я
буду
нести
эту
боль,
Başka
bir
yere
çekilirim
içimde
Уйду
в
себя,
в
другое
место.
Eski
şarkılar
yerini
yeni
seslere
bırakır
Старые
песни
уступают
место
новым
звукам,
Nağmelere
dönüşür
o
sesler
zamanla
(zamanla)
Эти
звуки
со
временем
превращаются
в
мелодии
(со
временем).
Sensiz
gecem
o
kadar
uzun
ki
Без
тебя
моя
ночь
так
длинна,
Sabah
güneşini
unuttum
Что
я
забыла
утреннее
солнце.
Kıyamet
kopacak
diye
korkum
Боюсь,
что
наступит
конец
света.
Ah
beni
görsen,
sen
yanımda
değilken
Ах,
если
бы
ты
видел
меня,
когда
тебя
нет
рядом,
En
janti
havada
bile
Даже
в
самую
прекрасную
погоду
Tepemde
bir
kara
bulut
Надо
мной
черная
туча.
Gönül
ister
her
şey
eskisi
gibi
olsun
Сердце
хочет,
чтобы
все
было
как
прежде,
Olur
ya
bir
gün
kurtulurum
bu
düşten
Может
быть,
однажды
я
проснусь
от
этого
сна.
Ya
da
tümden
kararsın
içimdeki
pırıltılar
Или
пусть
полностью
погаснут
все
искорки
внутри
меня.
Aydınlık
bu
gece
uzak
bir
yıldız
Свет
сегодня
ночью
— далекая
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: çetin Zor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.