Sugar MMFK - Lolito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sugar MMFK - Lolito




Lolito
Lolito
Rollen im Jeep dürch die ganze Stadt bis Nachts in der Hood jagen dein Kits dürch die ganze Stadt bis Nachts in der Hood.
Rolling in the Jeep through the whole city until night, chasing your kicks in the hood, through the whole city until night in the hood.
Cops Patrolieren dürch die ganze Stadt bis Nachts in der Hood.
Cops patrol through the whole city until night in the hood.
Brüder Bunkern Ott im Busch Nase voll mit Schnupf diggah Kopf kaputt (Lolito).
Brothers bunker weed in the bushes, noses full of snuff, dude, heads messed up (Lolito).
Glaubst du mir nicht wir sind Kids von der Street nicht von Hollywood.
Don't believe me? We're kids from the street, not from Hollywood.
Nachts unterwegs auf der Jagd nach dem Haze mit den Amigooooos schmerzen vergehen unsere Narben entstehen nicht von Moskitos leb wie ein Lolito.
Out at night, hunting for haze with the amigos, pains fade away, our scars don't come from mosquitos, live like a Lolito.
Stappel Grün Gelb und Lila.
Stacking green, yellow, and purple.
Waffen Schieber groß Verdiener in meiner Welt wirst nicht mal mehr ein Dealer ein Dealer Koks wird gestreckt dann wieder dann wieder Rotlicht Geschäft Canina Canina.
Gun runners, big earners, in my world you won't even be a dealer, a dealer, coke gets cut again and again, red-light district, Canina Canina.
Kids klappern Türen von Hockern ab Mc's werden gesucht bis nach Rotterdamm Hood leben Schmeckt in der Sommer Nacht aus dem Nachbarn sein Fenster pumpt Makadam.
Kids rattle doors of addicts, MCs are wanted all the way to Rotterdam, hood life tastes good on a summer night, Makadam pumps from the neighbor's window.
Egal wo ich bin ich zieh die Straßen Magisch an Bullen sind Aktiv im (Kli) Zivil mit Blaulicht an.
Wherever I am, I magically attract the streets, cops are active in (plain) clothes, with blue lights on.
Jungs sind auf Vodka Polizei fängt sich ein Knock Out dürch Schockaa Messer gegen Axt Streetfight ist kein Boxkampf Blei folgt auf kokar wir leben La wieder Lockaa.
Guys are on vodka, police get knocked out by schockaa, knife against axe, street fight ain't no boxing match, lead follows kokar, we live La Vida Loca again.
Lolito Glaubst du mir nicht wir sind Kids von der Street nicht von Hollywood.
Lolito, don't believe me? We're kids from the street, not from Hollywood.
Nachts unterwegs auf der Jagd nach dem Haze mit den Amigooooos schmerzen vergehen unsere Narben entstehen nicht von Moskitos leb wie ein Lolito.
Out at night, hunting for haze with the amigos, pains fade away, our scars don't come from mosquitos, live like a Lolito.
Stappel Grün Gelb und Lila.
Stacking green, yellow, and purple.
Locka wieder Grün Gelb Lila auf dieser Welt bleibt mir nichts außer Famillia Famillia MMFK Stabila Stabila mein Rücken trägt Matina Matina.
Loca again, green, yellow, purple, in this world, I have nothing but family, family MMFK stable, stable, my back carries Matina, Matina.
Türen aufbrechen mit den Brecheisen Knast in Kauf nehmen wegen Geldscheinen alles Raus nehmen in den Benz steigen Bullen sehen nix außer Geld Zeichen.
Breaking open doors with crowbars, accepting jail for banknotes, taking everything out, getting into the Benz, cops see nothing but money signs.
Egal wo ich bin ich zieh die Straßen Magisch an Bullen sind Aktiv im (Kli) Zivil mit Blaulicht an.
Wherever I am, I magically attract the streets, cops are active in (plain) clothes, with blue lights on.
Jungs sind auf Vodka Polizei fängt sich ein Knock Out dürch Schockaa Messer gegen Axt Streetfight ist kein Boxkampf Blei folgt auf kokar wir leben La wieder Lockaa.
Guys are on vodka, police get knocked out by schockaa, knife against axe, street fight ain't no boxing match, lead follows kokar, we live La Vida Loca again.
Lolito Glaubst du mir nicht wir sind Kids von der Street nicht von Hollywood.
Lolito, don't believe me? We're kids from the street, not from Hollywood.
Nachts unterwegs auf der Jagd nach dem Haze mit den Amigooooos schmerzen vergehen unsere Narben entstehen nicht von Moskitos leb wie ein Lolito.
Out at night, hunting for haze with the amigos, pains fade away, our scars don't come from mosquitos, live like a Lolito.
Stappel Grün Gelb und Lila.
Stacking green, yellow, and purple.
Egal wo ich bin ich zieh die Straßen Magisch an Bullen sind Aktiv im (Kli) Zivil mit Blaulicht an.
Wherever I am, I magically attract the streets, cops are active in (plain) clothes, with blue lights on.
Brüder Bunkern Ott im Busch Nase voll mit Schnupf diggah Kopf kaputt.
Brothers bunker weed in the bushes, noses full of snuff, dude, heads messed up.
Brüder Bunkern Ott im Busch Nase voll mit Schnupf diggah Kopf kaputt.
Brothers bunker weed in the bushes, noses full of snuff, dude, heads messed up.





Авторы: andre loblack, joao michel diau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.