Текст и перевод песни Sugar MMFK - Ä Ä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnick,
Schnack,
Schnuck.
Rock,
paper,
scissors.
Ching,
Chang,
Chong.
Ching,
Chang,
Chong.
Ey,
ohne
Brunnen!
Hey,
without
the
fountain!
Hehehehe
(GG)
Hehehehe
(GG)
Busfahrer
heben
nicht
ab.
(äh-äh)
Bus
drivers
don't
take
off.
(uh-uh)
Mitläufer
zählen
kein
Schnapp.
(äh-äh)
Followers
don't
count
snaps.
(uh-uh)
Lolitos
ziehn
in
die
Schlacht,
Lolitas
go
into
battle,
Wir
holen
den
Hak
der
verlorenen
Stadt.
We're
getting
the
hook
from
the
lost
city.
Ça
va,
shoute,
baller,
Kugeln.
Ça
va,
shout,
shoot,
bullets.
Bleipatronen
platzen
glatt
durch
die
Kutte.
Lead
cartridges
burst
right
through
the
robe.
MMFK
Alphas
kommen
im
Rudel.
MMFK
Alphas
come
in
packs.
Wilder
Westen,
wir
sind
ganz
alte
Schule!
(shoute,
shoute)
Wild
West,
we're
old
school!
(shout,
shout)
Baller'
für
Cannabis.
(ühh)
Shoot
for
cannabis.
(uhhh)
Geh
weiter
spielen,
du
kannst
das
nicht.
(ühh)
Keep
playing,
you
can't
do
this.
(uhhh)
Geld
investieren
für
seelischen
Frieden,
Invest
money
for
peace
of
mind,
Für
Krieg,
für
Papiere,
wie
krank
das
ist.
For
war,
for
papers,
how
sick
that
is.
OTW
sitzt
jetzt
im
Knast.
(äh-äh)
OTW
is
in
jail
now.
(uh-uh)
Sieben
Jahre
wegen
was!?
(äh-äh)
Seven
years
for
what!?
(uh-uh)
Jeder
Bruder
hat
sein
Platz,
Every
brother
has
his
place,
Klar
definiert
in
der
Hood
und
im
Knast
Clearly
defined
in
the
hood
and
in
jail
Vida
loca
wegen
bunten
Scheinen.
(ja)
Vida
loca
because
of
colorful
bills.
(yeah)
Mach
nicht
auf
Pablo,
du
Chico!
(äh-äh)
Don't
act
like
Pablo,
you
Chico!
(uh-uh)
In
meiner
Stadt
sind
Lolitos.
(aha)
There
are
Lolitas
in
my
city.
(aha)
Jagen
dein
Arsch
durch
die
Siedlung!
(tzii)
They'll
chase
your
ass
through
the
projects!
(tzii)
Würfel
fallen,
du
bist
unsicher.
(tzii)
Dice
fall,
you're
insecure.
(tzii)
Junkies
kämpfen
gegen
Luzifer.
(tzii)
Junkies
fight
against
Lucifer.
(tzii)
Nasen
brennen,
wegen
Kokareste,
Noses
burn,
because
of
coke
residue,
Deine
Pokerfresse
wird
zu
Mulifat.
Your
poker
face
turns
into
Mulifat.
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stabil.
(ey)
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stable.
(ey)
Mach
nicht
auf
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Don't
act
like
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stabil.
(ey)
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stable.
(ey)
Mach
nicht
auf
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Don't
act
like
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Besser,
wenn
du
meine
Hood
verlässt,
MMFK
wird
so
unterschätzt,
It's
better
if
you
leave
my
hood,
MMFK
is
so
underestimated,
Ich
bin
der
Grund,
warum
der
Untergrund
wieder
bunter
wächst,
I'm
the
reason
why
the
underground
is
growing
more
colorful
again,
Nie
runter
fällt.
Der
Batzen
wird
bunter
jetzt,
die
Unterwelt.
Never
falls
down.
The
wad
is
getting
more
colorful
now,
the
underworld.
Die
Ratten
sind
unter
Deck,
ich
muss
da
weg!
The
rats
are
below
deck,
I
gotta
get
outta
here!
Die
Batzen
sind
unterm
Bett
und
gut
verdeckt!
The
wads
are
under
the
bed
and
well
hidden!
Seit
vier
Jahren
im
Geschäft
und
gut
vernetzt!
Been
in
business
for
four
years
and
well
connected!
Die
Kundschaft
ist
bundesweit
und
sucht
das
Flex.
The
clientele
is
nationwide
and
looking
for
the
flex.
(Äh-äh-äh-äh)
(Uh-uh-uh-uh)
Mach
nicht
auf
Pablo,
du
Chico
(eh
eh)
Don't
act
like
Pablo,
you
Chico
(eh
eh)
In
meiner
Stadt
sind
Lolitos
(ah
bon)
There
are
Lolitas
in
my
city
(ah
bon)
Jagen
dein'n
Arsch
durch
die
Siedlung
(ohh)
They'll
chase
your
ass
through
the
projects
(ohh)
Keba!
Mach
nicht
auf
Pablo,
du
Chico
(ühh)
Keba!
Don't
act
like
Pablo,
you
Chico
(uhhh)
In
meiner
Stadt
sind
Lolitos
(aha)
There
are
Lolitas
in
my
city
(aha)
Jagen
dein'n
Arsch
durch
die
Siedlung
They'll
chase
your
ass
through
the
projects
Zieh'
vor
dem
Krieg
meine
äh-äh-äh
Before
the
war,
I
pull
out
my
uh-uh-uh
Jeder
im
Team
hat
'ne
äh-äh-äh
Everyone
in
the
team
has
a
uh-uh-uh
Bantu-Mitglied,
ich
bin
MMF
Bantu
member,
I'm
MMF
Du
willst
kein
Stre-e-ess
You
don't
want
no
tro-o-ouble
Stotterst
nur
äh-äh-äh,
äh-äh-äh,
äh-äh-äh,
äh-äh-äh
You
just
stutter
uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
MM,
Bantu
Nation
MM,
Bantu
Nation
F%#k
den
Rest
F%#k
the
rest
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stabil.
(ey)
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stable.
(ey)
Mach
nicht
auf
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Don't
act
like
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stabil.
(ey)
Money
(ey),
Paris
(ey),
Quali
(ey),
stabil.
(ey)
Mach
nicht
auf
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Don't
act
like
Pablo,
tranquillo,
mon
ami!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alda muke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.