Текст и перевод песни Sugar Ray (Featuring Nick Hexum) - Stay On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
is
spinning
У
меня
кругом
голова
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
I'm
outta
control
Что
я
теряю
контроль
I
don't
need
you
to
tell
me
so
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
мне
об
этом
говорила
Again
you're
winning
Ты
снова
побеждаешь
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
That
it's
taking
its
toll
Что
это
сказывается
на
мне
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
That
you're
looking
for?
Кого
ты
ищешь?
Mmmm,
that
you're
looking
for,
that
you're
looking
for
Ммм,
кого
ты
ищешь,
кого
ты
ищешь
Walking
out
the
door
Выходящий
за
дверь
Walking
out,
walking
out
Выходящий,
выходящий
Mmmm,
I
be
like
Ммм,
я
такой:
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
She
only
wants
to
see
me
break
down
Она
хочет
только
увидеть,
как
я
сломаюсь
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
She
throws
out
the
little
cut-downs
Она
сыплет
мелкими
колкостями
Don't
it
seem
absurd?
Разве
это
не
абсурд?
In
the
beginning,
don't
you
know
В
начале,
разве
ты
не
знаешь,
I
thought
I
was
in
control
Я
думал,
что
контролирую
ситуацию
I
don't
need
you
to
tell
me
so
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
мне
об
этом
говорила
The
dirty
linen
Грязное
белье
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Is
beginning
to
show
Начинает
показываться
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужна
That
you're
looking
for
Кого
ты
ищешь
Ahhhh,
that
you're
looking
for,
that
you're
looking
for?
Аааа,
кого
ты
ищешь,
кого
ты
ищешь?
Walking
out
the
door
Выходящий
за
дверь
Walking
out
the
door
Выходящий
за
дверь
I'll
be
like
Я
буду
таким:
Mmmm,
I
be
like
Ммм,
я
такой:
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
She
only
wants
to
see
me
break
down
Она
хочет
только
увидеть,
как
я
сломаюсь
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
She
throws
out
the
little
cut-downs
Она
сыплет
мелкими
колкостями
Don't
it
seem
absurd?
Разве
это
не
абсурд?
You
fight
all
night
but
you
don't
get
it
right
Ты
борешься
всю
ночь,
но
ничего
не
получается
So
you
drink
ten
beers
'cause
you
don't
wanna
hear
about
Поэтому
ты
пьешь
десять
бутылок
пива,
потому
что
не
хочешь
слышать
о
Fight
all
day
but
the
feelings
only
stay
Борешься
весь
день,
но
чувства
остаются
But
there's
nothing
you
can
do
'cause
she
doesn't
like
you
Но
ты
ничего
не
можешь
сделать,
потому
что
ты
ей
не
нравишься
Just
when
you
get
warm
she
pulls
off
the
covers
Только
ты
согреешься,
она
стягивает
одеяло
And
she
leaves
and
goes
straight
for
her
mothers
И
уходит
прямо
к
своей
маме
That's
when
you
wanna
look
her
right
in
the
eye
and
you
hear
her
say
goodbye
Вот
тогда
ты
хочешь
посмотреть
ей
прямо
в
глаза,
и
ты
слышишь,
как
она
говорит
"прощай"
Stay
on,
stay
on
Оставайся,
оставайся
She
only
wants
to
see
me
break
down
Она
хочет
только
увидеть,
как
я
сломаюсь
I'm
the
last
to
have
heard
Я
последний,
кто
слышал
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
She
throws
out
the
little
cut-downs
Она
сыплет
мелкими
колкостями
Don't
it
seem
absurd
Разве
это
не
абсурд?
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Stay
on,
on,
on
Оставайся,
оставайся,
оставайся
Don't
every
time
we
meet
at
this
function
junction
Не
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
на
этом
перекрестке
Not
gonna
believe
the
assumed
presumption
Не
собираюсь
верить
предполагаемому
предположению
Wanna
talk
it
out,
but
it's
not
gonna
be
necessary
Хочу
все
обсудить,
но
это
не
обязательно
She's
not
so
fragile,
she
plays
the
mercenary
Она
не
такая
уж
хрупкая,
она
играет
роль
наемницы
Mercenary
nary,
nary
Наемница,
наемница,
наемница
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
She
throws
out
the
little
cut-downs
Она
сыплет
мелкими
колкостями
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Never
say
goodbye
Никогда
не
говори
"прощай"
Never
say
goodbye
Никогда
не
говори
"прощай"
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Stay
up,
stay
on
Держись,
оставайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Bullock, Mark Mcgrath, Rodney Sheppard, Charles Stanton Frazier, Matthew Murphy Karges, Nicholas Lofton Hexum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.