Текст и перевод песни Sugar Ray - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
thinking
about
you
Я
все
время
думаю
о
тебе,
Where
would
I
be
without
you?
Где
бы
я
был
без
тебя?
Two
steps
closer,
back
to
your
heart
Два
шага
ближе,
обратно
к
твоему
сердцу.
Used
to
wake
up
happy
Раньше
я
просыпался
счастливым,
That's
when
I
knew
you
had
me
Тогда
я
понял,
что
ты
меня
зацепила.
Two
steps
closer,
back
to
the
start
Два
шага
ближе,
обратно
к
началу.
Are
you
gonna
take
a
train
to
see
me?
Ты
поедешь
на
поезде,
чтобы
увидеть
меня?
Maybe
I
should
ride
the
bus
and
meet
you
Может
быть,
мне
стоит
сесть
на
автобус
и
встретить
тебя.
Maybe
we
can
find
a
place
to
hide
Может
быть,
мы
найдем,
где
спрятаться,
If
the
timing
is
right
Если
время
будет
подходящим.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares?
You
can
remind
me
Какая
разница?
Ты
можешь
напомнить
мне,
You′ll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares,
as
long
as
you
remind
me?
Какая
разница,
пока
ты
напоминаешь
мне,
You'll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
can
see
you've
been
worrying
Я
вижу,
ты
переживала,
But
the
love
we
have
between
us
is
happening
Но
любовь
между
нами
настоящая,
And
I
never
wanna
lose
it
И
я
никогда
не
хочу
ее
потерять.
So
we
better
start
to
use
it
Так
что
нам
лучше
начать
ее
использовать,
Or
the
trouble′s
gonna
take
it
away,
my
friend
Иначе
неприятности
заберут
ее,
моя
дорогая.
Fell
asleep
in
the
morning
Уснул
утром,
Hell
of
a
way
to
start
your
day
Чёртовски
хороший
способ
начать
свой
день.
But
the
nights
are
long
Но
ночи
длинные,
With
the
rain
and
thunder
С
дождем
и
громом,
And
I
guess
myself,
spell
I′m
under,
and
И
я,
кажется,
сам
под
чарами,
и
Are
you
gonna
take
a
train
to
see
me?
Ты
поедешь
на
поезде,
чтобы
увидеть
меня?
Maybe
I
should
ride
the
bus
and
meet
you
Может
быть,
мне
стоит
сесть
на
автобус
и
встретить
тебя.
Maybe
we
can
find
a
place
to
hide
Может
быть,
мы
найдем,
где
спрятаться,
If
the
timing
is
right
Если
время
будет
подходящим.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares?
You
can
remind
me
Какая
разница?
Ты
можешь
напомнить
мне,
You'll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares,
as
long
as
you
remind
me?
Какая
разница,
пока
ты
напоминаешь
мне,
You′ll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
We've
been
going
at
it
all
wrong
(all
wrong)
Мы
все
делали
неправильно
(неправильно),
In
and
out
of
this
for
so
long
(so
long)
Так
долго
входили
и
выходили
из
этого
(так
долго),
Are
we
at
it
again?
Мы
снова
с
этим
столкнулись?
We′ve
been
going
at
it
all
wrong
(all
wrong)
Мы
все
делали
неправильно
(неправильно),
Ooh,
baby,
gonna
make
it
again
О,
детка,
мы
снова
это
сделаем.
Disease
and
trouble
Болезнь
и
неприятности.
I've
been
thinking
about
you
Я
все
время
думаю
о
тебе,
Where
would
I
be
without
you?
Где
бы
я
был
без
тебя?
Two
steps
closer,
back
to
your
heart
Два
шага
ближе,
обратно
к
твоему
сердцу.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares?
You
can
remind
me
Какая
разница?
Ты
можешь
напомнить
мне,
You′ll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares,
as
long
as
you
remind
me?
Какая
разница,
пока
ты
напоминаешь
мне,
You'll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares?
You
can
remind
me
Какая
разница?
Ты
можешь
напомнить
мне,
You'll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
know,
if
trouble
ever
finds
me
Я
знаю,
если
неприятности
когда-нибудь
меня
найдут,
Who
cares,
as
long
as
you
remind
me?
Какая
разница,
пока
ты
напоминаешь
мне,
You′ll
be
right
there
beside
me
Что
ты
будешь
рядом
со
мной.
Over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristian Attard, Rodney Sheppard, Mark S Mcgrath, Tim Vincent Hutton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.