Sugar & Spice - Soul To Squeeze - перевод текста песни на немецкий

Soul To Squeeze - Spice , Sugar перевод на немецкий




Soul To Squeeze
Seele zu Quetschen
I've got a bad disease
Ich habe eine schlimme Krankheit
But from my brain is where I bleed.
Aber aus meinem Gehirn blute ich.
Insanity it seems
Wahnsinn, scheint es
Has got me by my soul to squeeze.
Hat mich an meiner Seele zu quetschen.
Well all the love from thee
Nun, all die Liebe von dir
With all the dying trees I scream.
Mit all den sterbenden Bäumen schreie ich.
The angels in my dreams (yeah)
Die Engel in meinen Träumen (ja)
Have turned to demons of greed that's mean.
Haben sich in Dämonen der Gier verwandelt, das ist gemein.
Where I go I just don't know
Wohin ich gehe, weiß ich einfach nicht
I got to got to gotta take it slow.
Ich muss, muss, muss es langsam angehen.
When I find my piece of mind
Wenn ich meinen Seelenfrieden finde
I'm gonna give you some of my good time.
Werde ich dir etwas von meiner guten Zeit geben.
Today love smiled on me.
Heute hat mich die Liebe angelächelt.
It took away my pain say please
Sie nahm mir meinen Schmerz, sag bitte
All that you had to free
Alles, was du befreien musstest
You gotta let it be oh yeah.
Du musst es sein lassen, oh ja.
Where I go I just don't know
Wohin ich gehe, weiß ich einfach nicht
I got to got to gotta take it slow.
Ich muss, muss, muss es langsam angehen.
When I find my piece of mind
Wenn ich meinen Seelenfrieden finde
I'm gonna give you some of my good time.
Werde ich dir etwas von meiner guten Zeit geben.
Oh, so polite indeed
Oh, so höflich, in der Tat
Well I got everything I need.
Nun, ich habe alles, was ich brauche.
Oh make my days a breeze
Oh, mach meine Tage zu einer Brise
And take away my self destruction.
Und nimm mir meine Selbstzerstörung.
It's bitter baby,
Es ist bitter, Schatz,
And it's very sweet.
Und es ist sehr süß.
I'm on a rollercoaster,
Ich bin auf einer Achterbahn,
But I'm on my feet.
Aber ich stehe auf meinen Füßen.
Take me to the river,
Bring mich zum Fluss,
Let me on your shore.
Lass mich an dein Ufer.
I'll be coming back baby,
Ich werde wiederkommen, Baby,
I'll be coming back for more.
Ich werde für mehr zurückkommen.
Doo doo doo doo dingle zing a dong bone
Doo doo doo doo dingle zing a dong bone
Ba-di ba-da ba-zumba crunga cong gone bad
Ba-di ba-da ba-zumba crunga cong gone bad
I could not forget
Ich konnte nicht vergessen
But I will not endeavor
Aber ich werde mich nicht bemühen
Simple pleasures aren't as special
Einfache Freuden sind nicht so besonders
But I won't regret it never.
Aber ich werde es niemals bereuen.
Where I go I just don't know
Wohin ich gehe, weiß ich einfach nicht
I got to got to gotta take it slow.
Ich muss, muss, muss es langsam angehen.
When I find my piece of mind
Wenn ich meinen Seelenfrieden finde
I'm gonna give you some of my good time.
Werde ich dir etwas von meiner guten Zeit geben.
Where I go I just don't know
Wohin ich gehe, weiß ich einfach nicht
I might end up somewhere in Mexico.
Ich könnte irgendwo in Mexiko enden.
When I find my piece of mind
Wenn ich meinen Seelenfrieden finde,
I'm gonna keep you for the end of time.
Werde ich dich für immer behalten, mein Lieber.





Авторы: Michael Balzary, John Frusciante, Anthony Kiedis, Chad Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.