Sugar - 4 burros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sugar - 4 burros




4 burros
4 donkeys
A Balaam le cambio la mente frívola un burro, un burro
A Balaam, his frivolous mind was changed by a donkey, a donkey
Sansón gano con la mandíbula de un burro, un burro
Samson won with the jawbone of a donkey, a donkey
El que murió en el Gólgota cabalgo en un burro, un burro
The One who died on the Calvary rode on a donkey, a donkey
Y a me quito la mentalidad de burro, de burro
And I get rid of the donkey mentality, of a donkey
El sabía que no debía, pero lo compraron
He knew he shouldn't have, but they bought him
Le ofrecieron tato que lo cegaron
They offered him so much that they blinded him
Camino para echar aquella maldición
On his way to lay that curse
La burra puso en emergencia se quedo en Stop
The donkey put on the emergency and stopped
Balaam le pego y dijo muévete
Balaam hit her and said move
Ella contesto hay un ángel que te va a matar no lo vez
She replied there's an angel who's going to kill you, don't you see
Sácate el símbolo de euro de los ojos
Get the euro symbol out of your eyes
Nadie maldice al pueblo del que abrió el mar rojo
No one curses the people who opened the Red Sea
Sansón fue dedicado a Jehová desde nene
Samson was dedicated to the Lord since he was a child
Nuca se corto el pelo, ni uso pantene.
He never cut his hair, nor used Pantene
De manera hábil manejo a aquel fósil
With skill, he handled that fossil
Con más precisión que un infantero a un fusil.
With more precision than an infantryman to a rifle
Cayeron cada uno de los filisteos
Each and every one of the Philistines fell
Sansón apretaba la quijada entre sus dedos
Samson squeezed the jaw between his fingers
Dios su poder dejo sentir,
God let His power be felt
Con lago que estaba supuesto a no servir
With a lake that was supposed to be of no use
A Balaam le cambio la mente frívola un burro, un burro
A Balaam, his frivolous mind was changed by a donkey, a donkey
Sansón gano con la mandíbula de un burro, un burro
Samson won with the jawbone of a donkey, a donkey
El que murió en el Gólgota cabalgo en un burro, un burro
The One who died on the Calvary rode on a donkey, a donkey
Y a me quito la mentalidad de burro, de burro.
And I got rid of the donkey mentality, of a donkey
La gente gritaba, hosanna en la tierra y la altura
The people shouted, hosanna on earth and on high
El burro sonreía mostraba su montura, Dolce & Gabana
The donkey smiled, showing off his Dolce & Gabbana saddle
Su herradura Carolina Herrera
His horseshoe, Carolina Herrera
Le decían cosas lindas desde la carretera
They said nice things to him from the roadside
Se le subieron los humos al pensamiento
The fumes went to his head
El solo era parte, el no era el acontecimiento
He was just a part, he wasn't the event
Le pusieron la canción del burro de Michael Rodríguez
They played him the Donkey Song by Michael Rodriguez
Ahora trabaja humilde y sin guille.
Now he works humbly and without guile
Yo no veía a Dios de carca, pues claro
I did not see God up close, of course
Si usaba los binoculares al revés.
Because I was using the binoculars backwards
Yo no escuchaba a Dios de Cerca, pues claro
I did not hear God up close, of course
Le quite el mute a los auriculares y lo escuche.
I took the mute off the headphones and I heard him
Yo le pido lo que quiero y Él me da lo que hace falta.
I ask him for what I want and He gives me what I need
No siempre a mi tiempo, pero nunca tarda.
Not always on my time, but He is never late
La diferencia entre este, aquel, tu y yo
The difference between this one, that one, you and me
Es que a me guía la voz de Dios.
Is that I am guided by the voice of God
A Balaam le cambio la mente frívola un burro, un burro
A Balaam, his frivolous mind was changed by a donkey, a donkey
Sansón gano con la mandíbula de un burro, un burro
Samson won with the jawbone of a donkey, a donkey
El que murió en el Gólgota cabalgo en un burro, un burro
The One who died on the Calvary rode on a donkey, a donkey
Y a me quito la mentalidad de burro, de burro
And I got rid of the donkey mentality, of a donkey
Tu eres de esos que son capaces de poner
You are one of those who are capable of putting
Emergencia cuando ve el peligro
Emergency when they see danger
Tu eres de esos que la gente subestima
You are one of those who people underestimate
Pero en las manos de Dios son útiles.
But in God's hands they are useful
Tu eres de esos que andan confundido
You are one of those who walk confused
O simplemente eres de esos que son capaces
Or you are simply one of those who are capable
De dejar que Dios los guie.
Of letting God guide them
En la pista Do Richard
On the track Do Richard
Y como siempre ¡azúcar!
And as always, sugar!
Ete eso es todo.
That is all
Mucha gracias.
Thank you very much
A Balaam le cambio la mente frívola un burro, un burro
A Balaam, his frivolous mind was changed by a donkey, a donkey
Sansón gano con la mandíbula de un burro, un burro
Samson won with the jawbone of a donkey, a donkey
El que murió en el Gólgota cabalgo en un burro, un burro
The One who died on the Calvary rode on a donkey, a donkey
Y a me quito la mentalidad de burro, de burro
And I got rid of the donkey mentality, of a donkey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.