Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
crazy
to
think,
crazy
to
chase
Ich
war
verrückt
zu
denken,
verrückt
zu
jagen
Chasing
this
automobile
Jagte
dieses
Automobil
Well,
I
tend
to
think
were
you
ready
to
race
Nun,
ich
neige
zu
denken,
warst
du
bereit
zu
rasen
Racing
this
automobile
Raste
mit
diesem
Automobil
It's
a
machine,
it's
the
one
in
my
dreams
Es
ist
eine
Maschine,
es
ist
die
aus
meinen
Träumen
It's
taking
me
out
of
control,
it
slips
Es
bringt
mich
außer
Kontrolle,
es
rutscht
Through
my
hands
on
the
wheel
Durch
meine
Hände
am
Lenkrad
Don't
you
know
how
it
feels
Weißt
du
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
When
you're
driving
your
dreams
Wenn
du
deine
Träume
fährst
Through
a
pole?
Gegen
einen
Pfahl?
Well,
I
hate
your
face,
I
hate
the
wall
Nun,
ich
hasse
dein
Gesicht,
ich
hasse
die
Wand
I'm
sick
of
staring
at
the
wall
Ich
habe
es
satt,
auf
die
Wand
zu
starren
I
hate
the
mirror
with
alcohol
Ich
hasse
den
Spiegel
mit
Alkohol
There
is
no
wall
Da
ist
keine
Wand
It's
all
I
remember
Es
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere
Is
the
sound
of
squealing
tires
Ist
das
Geräusch
quietschender
Reifen
The
road
disappeared
only
to
be
replaced
Die
Straße
verschwand,
nur
um
ersetzt
zu
werden
By
the
sound
of
twisted
steel
Durch
das
Geräusch
von
verbogenem
Stahl
The
collision
was
swift
Der
Aufprall
war
schnell
And
next
thing
I
knew
Und
das
Nächste,
was
ich
wusste
Was
that
I
might
be
dead
War,
dass
ich
tot
sein
könnte
All
my
life
passed
before
my
eyes
Mein
ganzes
Leben
zog
vor
meinen
Augen
vorbei
When
I
opened
my
eyes
Als
ich
meine
Augen
öffnete
I
was
looking
at
you
Schaute
ich
dich
an
They
sent
you
here
to
take
care
of
me
Sie
haben
dich
hierher
geschickt,
um
dich
um
mich
zu
kümmern
I
don't
know
your
name,
I
can't
hear
your
voice
Ich
kenne
deinen
Namen
nicht,
ich
kann
deine
Stimme
nicht
hören
Well,
I
can't
speak
Nun,
ich
kann
nicht
sprechen
It's
all
I
do
is
wait
for
you
to
feed
me
Alles,
was
ich
tue,
ist
darauf
zu
warten,
dass
du
mich
fütterst
They
said,
they
said
Sie
sagten,
sie
sagten
They
said
the
road
was
slick
Sie
sagten,
die
Straße
war
rutschig
And
I
said,
"Well,
I've
been
feeling
sick"
Und
ich
sagte:
"Nun,
mir
war
schlecht"
My
head
went
through
the
mirror
Mein
Kopf
ging
durch
den
Spiegel
Why
did
they
send
you
here?
Warum
haben
sie
dich
hierher
geschickt?
Well,
I
want
to
get
up
and
shake
you
loose
Nun,
ich
will
aufstehen
und
dich
abschütteln
I
wanna
be
free
of
these
machines
Ich
will
frei
sein
von
diesen
Maschinen
They
said
the
road
was
slick
Sie
sagten,
die
Straße
war
rutschig
And
I
said,
"Well,
I've
been
feeling
sick"
Und
ich
sagte:
"Nun,
mir
war
schlecht"
My
head
went
through
the
mirror
Mein
Kopf
ging
durch
den
Spiegel
Why
did
they
send
you
here?
Warum
haben
sie
dich
hierher
geschickt?
I
want
to
be
released
from
this
Ich
will
hiervon
erlöst
werden
I
want
to
be
another
machine
Ich
will
eine
andere
Maschine
sein
They
said
the
road
was
slick
Sie
sagten,
die
Straße
war
rutschig
And
I
said,
"Well,
I've
been
feeling
sick"
Und
ich
sagte:
"Nun,
mir
war
schlecht"
My
head
went
through
the
mirror
Mein
Kopf
ging
durch
den
Spiegel
Why
did
they
send
you
here?
Warum
haben
sie
dich
hierher
geschickt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Mould
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.