Sugar - Tilted - перевод текста песни на немецкий

Tilted - Sugarперевод на немецкий




Tilted
Gekippt
I only do these things to freak you out
Ich tue diese Dinge nur, um dich zu verunsichern
Wanted you to doubt me
Wollte, dass du an mir zweifelst
Well, I believe you, do I believe you?
Nun, ich glaube dir, glaube ich dir?
I try to block you out to hear myself
Ich versuche, dich auszublenden, um mich selbst zu hören
I can't believe I'm thinking to myself
Ich kann nicht fassen, dass ich bei mir denke
Would I leave you in such suspense?
Würde ich dich in solcher Spannung lassen?
I let it go and go and go
Ich lasse es los und los und los
But what you're thinking through the silence
Aber was du durch die Stille denkst
I really wish you understood
Ich wünschte wirklich, du würdest verstehen
A couple of words get so much mileage
Ein paar Worte reichen so weit
I never felt an urge to say a word
Ich verspürte nie den Drang, ein Wort zu sagen
Listen to the din of
Höre auf den Lärm von
Other people closing in on me, I lay in bed
Anderen Leuten, die sich mir nähern, ich liege im Bett
And think of words that you should hear
Und denke an Worte, die du hören solltest
I fall asleep and then they disappear
Ich schlafe ein und dann verschwinden sie
A fall from grace, from memory
Ein Fall aus der Gnade, aus der Erinnerung
I hear a voice inside the silence
Ich höre eine Stimme in der Stille
Speak your peace and all's forgotten
Sprich deinen Frieden und alles ist vergessen
I hear the static on the line
Ich höre das Rauschen in der Leitung
Remember how this all got started
Erinnere dich, wie das alles anfing
Remember, remember it's tilted
Erinnere dich, erinnere dich, es ist gekippt
Remember it's tilted
Erinnere dich, es ist gekippt
Turn it tilted, I need help it's tilted
Kipp es, ich brauche Hilfe, es ist gekippt
Turn it tilted, I need help it's tilted
Kipp es, ich brauche Hilfe, es ist gekippt
I turn away, a minute disappears
Ich drehe mich weg, eine Minute verschwindet
Shame when I don't hear
Schade, wenn ich nicht höre
What you're thinking, tell me what you're thinking?
Was du denkst, sag mir, was du denkst?
You take it out on me
Du lässt es an mir aus
You're not flaking out on me, are you?
Du lässt mich doch nicht im Stich, oder?
Turn it tilted, hey wait a minute
Kipp es, hey, warte mal
I never wanted you to be upset
Ich wollte nie, dass du verärgert bist
But I can see you're trying to forget
Aber ich sehe, du versuchst zu vergessen
What was said, yeah, what was said
Was gesagt wurde, ja, was gesagt wurde
Don't try to hang me up again
Versuch nicht, wieder bei mir aufzulegen
Don't try to hang up on me wait up
Versuch nicht, bei mir aufzulegen, warte
Turn it tilted, oh, I need help it's
Kipp es, oh, ich brauche Hilfe, es ist
Remember, remember, it's tilted
Erinnere dich, erinnere dich, es ist gekippt
Remember it's tilted
Erinnere dich, es ist gekippt
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
If thou wouldst believe, thou would see the glory of God
Wenn du glauben würdest, würdest du die Herrlichkeit Gottes sehen
I'm going to pray a prayer that's going to bless your heart
Ich werde ein Gebet sprechen, das dein Herz segnen wird
Amen that's going to minister to you
Amen, das wird dir dienen
In the name of the Lord Jesus Christ
Im Namen des Herrn Jesus Christus





Авторы: Bob Mould


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.