Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Outta My Way
Geh mir aus dem Weg
Yeah,
we
got
it,
expensives
things
we
buy
(money)
Yeah,
wir
haben
es,
teure
Sachen,
die
wir
kaufen
(Geld)
Reach
for
me,
play,
you
gon'
lay
fuck
boy
(brrah)
Greif
nach
mir,
spiel,
du
wirst
dich
hinlegen,
Scheißkerl
(brrah)
My
lawyer
fees
just
broke
the
law
Meine
Anwaltskosten
haben
gerade
das
Gesetz
gebrochen
Middle
finger
to
the
cops,
I
mean
it
Mittelfinger
an
die
Bullen,
ich
meine
es
ernst
Yes,
sir,
I
got
the
dope
(yes
sir)
Ja,
Sir,
ich
habe
den
Stoff
(ja,
Sir)
Get
outta
my
way,
I'm
going
too
fast
(Big
T)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
zu
schnell
(Big
T)
Get
outta
my
way,
ya
ain't
look
like
racks
(money)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
du
siehst
nicht
aus
wie
Geldbündel
(Geld)
Get
outta
my
way,
put
a
shame
on
my
opps
(uh
huh)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
blamiere
meine
Gegner
(uh
huh)
Yeah
my
nigga,
it's
Big
T,
50
freaky
bitches
on
my
dick
(on
God)
Yeah,
mein
Nigga,
ich
bin's,
Big
T,
50
geile
Schlampen
an
meinem
Schwanz
(bei
Gott)
I
smash
if
you
bad
and
boogie
(I'm
ballin')
Ich
ficke
dich,
wenn
du
böse
und
eingebildet
bist
(Ich
bin
am
Ballen)
Lady
I'm
ballin'
like
Big
Moochie
(big
grape)
Lady,
ich
bin
am
Ballen
wie
Big
Moochie
(dicke
Traube)
I
really
got
something
to
prove
(for
real)
Ich
habe
wirklich
etwas
zu
beweisen
(wirklich)
Play
with
my
money,
bitch
you
gon'
lose
(gang)
Spiel
mit
meinem
Geld,
Schlampe,
du
wirst
verlieren
(Gang)
In
the
back
of
foreign
car,
grams
on
me
Im
Fond
eines
ausländischen
Autos,
Gramm
bei
mir
Credit
cards
on
me,
I
know
what
I'm
doin'
(yeah)
Kreditkarten
bei
mir,
ich
weiß,
was
ich
tue
(yeah)
My
lil
brothers
scream
Big
T
keep
going
(skurrt)
Meine
kleinen
Brüder
schreien,
Big
T,
mach
weiter
(skurrt)
I'm
not
a
studio
gangster
Ich
bin
kein
Studio-Gangster
In
this
section
we
get
trappers,
robbers,
hittas
(brrah
paw)
In
dieser
Gegend
gibt
es
Trapper,
Räuber,
Auftragskiller
(brrah
paw)
Last
nigga
who
played
with
Big
T
(yeah)
Der
letzte
Nigga,
der
mit
Big
T
gespielt
hat
(yeah)
Got
fucked
over
inside
the
jail
(DMB)
Wurde
im
Knast
gefickt
(DMB)
Last
nigga
who
played
with
Big
T
Der
letzte
Nigga,
der
mit
Big
T
gespielt
hat
Knows
what's
up
with
me
in
the
city
(bitch)
Weiß,
was
in
der
Stadt
mit
mir
los
ist
(Schlampe)
Expensive
lawyer
fees,
uh
huh
(brrah)
Teure
Anwaltskosten,
uh
huh
(brrah)
They
know
I
play
for
keeps,
uh
huh
(brrah)
Sie
wissen,
dass
ich
es
ernst
meine,
uh
huh
(brrah)
You
can't
see
me,
I
know
how
to
play
(fa
fa)
Du
kannst
mich
nicht
sehen,
ich
weiß,
wie
man
spielt
(fa
fa)
Reach
for
my
pack,
it's
your
payday
(yeah)
Greif
nach
meinem
Stoff,
es
ist
dein
Zahltag
(yeah)
I
had
none,
oh
I
remember
(gang)
Ich
hatte
nichts,
oh
ich
erinnere
mich
(Gang)
Doin'
numbers,
I'm
high
of
dough
(dough)
Mache
Zahlen,
ich
bin
high
von
Teig
(Teig)
Pocket's
fat,
really
proud
of
me
(aye)
Taschen
fett,
bin
wirklich
stolz
auf
mich
(aye)
Self
made
shit,
go
get
the
money
Selbstgemachter
Scheiß,
hol
dir
das
Geld
No
pain
no
gain,
life's
a
game,
I
like
to
play
(cocaina)
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
das
Leben
ist
ein
Spiel,
ich
spiele
gerne
(Kokaina)
Shake
your
baka,
that's
okay
(big
booty)
Schüttel
deinen
Hintern,
das
ist
okay
(dicker
Hintern)
Made
me
a
milli
this
year,
oh
Lord
Habe
dieses
Jahr
eine
Million
gemacht,
oh
Herr
Big
2 time
hustler
look
me
now
(hallelujah)
Big
2-facher
Hustler,
schau
mich
jetzt
an
(Halleluja)
YSL
T-shirts,
True
Religion
jeans
(designer)
YSL
T-Shirts,
True
Religion
Jeans
(Designer)
Dolce
Gabbana,
Louis
V,
Prada
Dolce
Gabbana,
Louis
V,
Prada
Stop
lying
nigga,
you
ain't
do
no
shit
(boss)
Hör
auf
zu
lügen,
Nigga,
du
hast
gar
nichts
getan
(Boss)
We
got
it,
expensives
things
we
buy
Wir
haben
es,
teure
Sachen,
die
wir
kaufen
Reach
for
me,
play,
you
gon'
lay
fuck
boy
(brrah)
Greif
nach
mir,
spiel,
du
wirst
dich
hinlegen,
Scheißkerl
(brrah)
My
lawyer
fees
just
broke
the
law
Meine
Anwaltskosten
haben
gerade
das
Gesetz
gebrochen
Middle
finger
to
the
cops,
I
mean
it
Mittelfinger
an
die
Bullen,
ich
meine
es
ernst
Yes,
sir,
I
got
the
dope
(yes
sir)
Ja,
Sir,
ich
habe
den
Stoff
(ja,
Sir)
Get
outta
my
way,
I'm
going
too
fast
(Big
T)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
zu
schnell
(Big
T)
Get
outta
my
way,
ya
ain't
look
like
racks
(exotic)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
du
siehst
nicht
aus
wie
Geldbündel
(exotisch)
Get
outta
my
way,
put
a
shame
on
my
opps
(uh
huh)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
blamiere
meine
Gegner
(uh
huh)
Get
outta
of
my
dick,
still
fuckin'
your
click
Geh
mir
vom
Schwanz,
ficke
immer
noch
deine
Clique
Illuminati
business,
whole
lotta
money
(illuminati)
Illuminati-Geschäfte,
eine
ganze
Menge
Geld
(Illuminati)
'Smell
like
money
(frrrrrr),
I
look
like
money
Rieche
nach
Geld
(frrrrrr),
ich
sehe
aus
wie
Geld
Fuck
her
real
good,
she
calls
me
daddy
(da
bag)
Ficke
sie
richtig
gut,
sie
nennt
mich
Daddy
(die
Tasche)
Dirty
gwop
on
me,
she
a
fan
of
Biggy
Dreckiges
Geld
bei
mir,
sie
ist
ein
Fan
von
Biggy
Beat
the
case,
love
my
lawyer,
fuck
the
police
(fuck)
Habe
den
Fall
gewonnen,
liebe
meinen
Anwalt,
fick
die
Polizei
(fick)
Smoke
backwoods,
spend
holidays
in
Nice
(first
class)
Rauche
Backwoods,
verbringe
Feiertage
in
Nizza
(erste
Klasse)
Keep
mom
rich,
keep
all
my
niggas
lit
(big
hustler)
Halte
Mama
reich,
halte
alle
meine
Niggas
beleuchtet
(großer
Hustler)
Wanna
be
like
Meech,
whats'up
I'm
the
shit
(ja)
Will
wie
Meech
sein,
was
geht,
ich
bin
der
Scheiß
(ja)
I
gave
you
love
you
threw
it
away
(dirty
guap)
Ich
habe
dir
Liebe
gegeben,
du
hast
sie
weggeworfen
(dreckiger
Guap)
Right
now
I'm
frozen,
yeah
I'm
gettin'
paid
Im
Moment
bin
ich
eiskalt,
yeah,
ich
werde
bezahlt
We
ain't
go
back
no
more
(yeah)
Wir
gehen
nicht
mehr
zurück
(yeah)
We
ain't
going
broke
no
more
(fuck)
Wir
gehen
nicht
mehr
pleite
(fick)
Pull
up
on
you,
no
driver's
license
Fahre
bei
dir
vor,
ohne
Führerschein
My
dick
turn
girls
into
fans
on
God
(on
God,
yeah)
Mein
Schwanz
macht
Mädchen
zu
Fans,
bei
Gott
(bei
Gott,
yeah)
We
got
it,
expensives
things
we
buy
Wir
haben
es,
teure
Sachen,
die
wir
kaufen
Reach
for
me,
play,
you
gon'
lay
fuck
boy
(brrah)
Greif
nach
mir,
spiel,
du
wirst
dich
hinlegen,
Scheißkerl
(brrah)
My
lawyer
fees
just
broke
the
law
Meine
Anwaltskosten
haben
gerade
das
Gesetz
gebrochen
Middle
finger
to
the
cops,
I
mean
it
Mittelfinger
an
die
Bullen,
ich
meine
es
ernst
Yes,
sir,
I
got
the
dope
(yes
sir)
Ja,
Sir,
ich
habe
den
Stoff
(ja,
Sir)
Get
outta
my
way,
I'm
going
too
fast
(Big
T)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
zu
schnell
(Big
T)
Get
outta
my
way,
ya
ain't
look
like
racks
(exotic)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
du
siehst
nicht
aus
wie
Geldbündel
(exotisch)
Get
outta
my
way,
put
a
shame
on
my
opps
(uh
huh)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
blamiere
meine
Gegner
(uh
huh)
We
got
it,
expensives
things
we
buy
(money)
Wir
haben
es,
teure
Sachen,
die
wir
kaufen
(Geld)
Reach
for
me,
play,
you
gon'
lay
fuck
boy
(brrah)
Greif
nach
mir,
spiel,
du
wirst
dich
hinlegen,
Scheißkerl
(brrah)
My
lawyer
fees
just
broke
the
law
Meine
Anwaltskosten
haben
gerade
das
Gesetz
gebrochen
Middle
finger
to
the
cops,
I
mean
it
Mittelfinger
an
die
Bullen,
ich
meine
es
ernst
Yes,
sir,
I
got
the
dope
(yes
sir)
Ja,
Sir,
ich
habe
den
Stoff
(ja,
Sir)
Get
outta
my
way,
I'm
going
too
fast
(Big
T)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
ich
bin
zu
schnell
(Big
T)
Get
outta
my
way,
ya
ain't
look
like
racks
(exotic)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
du
siehst
nicht
aus
wie
Geldbündel
(exotisch)
Get
outta
my
way,
put
a
shame
on
my
opps
(uh
huh,
yeah)
Geh
mir
aus
dem
Weg,
blamiere
meine
Gegner
(uh
huh,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kodjo Gaetan Theophore Badjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.