Sugarfree - Gokken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sugarfree - Gokken




Gokken
Азартные игры
Nasa isang gilid tahimik lang
Стою в сторонке, молчу,
Palihim lang kitang tinitignan
Тайком наблюдаю за тобой.
Di mo lang alam kung gaano kaganda ang
Ты и не знаешь, насколько прекрасен
Tanawin mula sa aking kinatatayuan
Вид отсюда, с моего места.
Ngiti na ′sing tamis ng pulot
Улыбка, сладкая, как мед,
Mga tingin mo na nagdudulot
Твои взгляды, вызывающие
Ng isang matiniding tagtuyot
Мучительную жажду,
Minsan naiisip ko kung pede lang sumilip
Иногда думаю, можно ли заглянуть
O sumingit sa isang magandang panaginip
Или проникнуть в твой сладкий сон.
Mo napatingin bigla sa malayo
Ты вдруг посмотрела вдаль,
Nakita ka sakay ng isang puting kabayo
Увидела тебя на белом коне.
Magkita nalang tayo dun sa kabilang ibayo
Встретимся на том берегу,
Hihintayin kita sabihin man nilang malabo
Буду ждать тебя, пусть даже говорят, что это невозможно.
Para kang prinsesa kung ituring
Ты словно принцесса,
Sa lalim ng ating pagtitinginan sana wag mo kong lunurin
В глубине наших взглядов, прошу, не утони меня.
Gusto lang naman kitang yakapin
Я просто хочу обнять тебя,
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Даже если ты от меня в пяти километрах.
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Что бы ни говорили другие,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
Я все еще люблю тебя, люблю тебя, любимая.
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
Что бы они ни делали,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
Я все еще люблю тебя, люблю тебя, любимая.
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Nabighani sa nag-iisang bitwin sa kalawakan
Очарован единственной звездой в космосе,
Nais ko sanang abutin at mahawakan
Хочу дотянуться до нее и коснуться.
Sungkitin kaso nga lang ang higpit ng pagkatali
Сорвать, но так крепко она привязана,
Pagnabuhol nako yari ako sa mahal na hari
Если запутаюсь, мне конец от дорогого короля.
Ikaw ang araw sa buwan sa tuwing gabing wala ka
Ты как солнце и луна, когда тебя нет,
Walang liwanag sa aking daan
Нет света на моем пути.
Pakiramdam ko palagi ay parang nasa ulap
Мне всегда кажется, что я парю в облаках,
Pag mag-damag tayong magkausap
Когда мы болтаем всю ночь напролет.
Pwede patabi ang lamig kasi
Можно отодвинуть холод,
Paiinitin natin ang gabe
Мы согреем эту ночь,
Parang bagong timplang kape
Как чашка свежесваренного кофе.
Kahit pa gaano kadaming babae
Сколько бы девушек мне ни представили,
Ipakilala sakin ikaw parin ang aking hahanapin
Я все равно буду искать тебя,
Dahil ang puso mo ay mamahalin
Потому что твое сердце нужно любить,
Dapat ng ingatan at hindi dapat basagin
Беречь и не разбивать.
Gusto lang naman kitang yakapin
Я просто хочу обнять тебя,
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Даже если ты от меня в пяти километрах.
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Что бы ни говорили другие,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
Я все еще люблю тебя, люблю тебя, любимая.
Bastat kahit na anu pa ang gawin nila
Что бы они ни делали,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
Я все еще люблю тебя, люблю тебя, любимая.
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Sana ma'y sumalo kapag nahulog ako
Надеюсь, кто-то поймает меня, если я упаду,
Sana wag mabagok ang ulo ko sa bato
Надеюсь, я не разобью голову о камень.
Ngutin nangyari na nagising sa katotohanan
Но что случилось, так это то, что я проснулся в реальности,
Ayoko na ng laro gusto ko na ng totohanan
Я больше не хочу играть, я хочу серьезных отношений.
Kung pampiyansa ang usapan ako′y mamumulube
Если речь идет о залоге, я обанкрочусь,
Sa tuwing titignan kita lagi mong nahuhule
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, ты меня пленяешь.
Nais lang naman kitang yakapin
Я просто хочу обнять тебя,
Kahit limang kilometro ang layo mo sa akin
Даже если ты от меня в пяти километрах.
(Ron Henley & Yumi)
(Ron Henley & Yumi)
Kahit na anung sabihin ng iba
Что бы ни говорили другие,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
Я все еще люблю тебя, люблю тебя, любимая.
Basta kahit na anu pa ang gawin nila
Что бы они ни делали,
Mahal pa rin kita, Mahal pa rin kita sinta
Я все еще люблю тебя, люблю тебя, любимая.
(Ron Henley)
(Ron Henley)
Kung iguguhit ko lang ang pag-ibig namin
Если бы я нарисовал нашу любовь,
Ito ay parang dahon na nilipad ng hangin
Она была бы похожа на лист, унесенный ветром,
At napadpad sa isang daanan
Который упал на дорогу
Hanggang sa matapakan
И был растоптан
Nang dalawang naghahabulang magkasintahan
Двумя бегущими влюбленными.
X2
X2





Авторы: nathalie prins, michael sysmans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.