Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sang
araw
tayo'y
namasyal,
upang
pagod
natin
matanggal
Однажды
мы
с
тобой
прогулялись,
чтобы
снять
усталость,
Kailangan
nating
maaliw
bago
tayo
tuliyang
mabaliw
Нам
нужно
было
развеяться,
прежде
чем
окончательно
сойдем
с
ума,
Nagawi
tayo
sa
may
dagat,
at
sa
ating
pagmamasid
Мы
оказались
у
моря,
и
наблюдая,
Biglang
may
batang
sumisid
at
tayo'y
nabigla
Вдруг
какой-то
ребенок
нырнул,
и
мы
удивились,
Dahil
buong
akala,
malalim
ang
dagat
Ведь
думали,
что
море
глубокое,
Mababaw
lang
pala
А
оказалось,
мелкое.
Hanggang
napagod
tayong
umikot
Пока
мы,
кружа,
не
устали,
Kung
saan
saan
na
rin
pala
tayo
umabot
Как
далеко
мы
с
тобой
забрели,
Ang
gusto
lang
natin
malaman
Мы
лишь
хотели
знать,
Meron
pa
ba
tayong
ibang
mapupuntahan?
Есть
ли
еще
куда
нам
пойти?
Nagawi
tayo
sa
isang
tabi,
may
aleng
naglalako
ng
Мы
оказались
рядом
с
одной
женщиной,
которая
продавала
Cotton
candy
Сахарную
вату,
Sarap
titigan,
sarap
kainin,
pero
pag
kinagatan
Приятно
смотреть,
приятно
есть,
но
когда
откусываешь,
Parang
wala
palang
laman...
Кажется,
что
внутри
пусто...
Naakit
at
napabili
tayo
ng
lobo
Мы
соблазнились
и
купили
воздушный
шар,
At
'di
sinasadyang
nabitawan
И
случайно
выпустили
его,
'Di
man
lang
natin
Мы
даже
не
Hinabol,
hinayaang
lumipad,
hanggang
mawala
Побежали
за
ним,
позволили
ему
улететь,
пока
он
не
исчез,
Hanggang
makalimutan
na
natin
Пока
мы
не
забыли,
Kung
bakit
nga
ba
tayo
naakit...
Почему
же
он
нас
так
привлек...
Hanggang
napagod
tayong
umikot
Пока
мы,
кружа,
не
устали,
Kung
saan
saan
na
rin
pala
tao
umabot
Как
далеко
мы
с
тобой
забрели,
At
huli
na
nang
ating
malaman
И
слишком
поздно
мы
поняли,
Wala
na
pala
tayong
ibang
mapupuntahan
Что
больше
нам
некуда
идти,
Hanggang
dito
na
lang...
Вот
и
все...
Isang
araw
tayo'y
namasyal
Однажды
мы
с
тобой
прогулялись,
Upang
pagod
natin
matanggal
Чтобы
снять
усталость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebe Dancel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.