Sugarfree - Volg Je Hart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sugarfree - Volg Je Hart




Hij is gewoon, nee niet perfect
Он просто, нет, не идеален.
Een beetje anders dan normaal
Немного не так, как обычно.
Maar ik heb in hem iets ontdekt
Но я кое что в нем нашла
Dat spannend is en heel speciaal
Это волнующе и очень необычно
Want elke keer ik hem zie
Потому что каждый раз когда я вижу его
En hij even naar me kijkt
И он смотрит на меня мгновение.
Verdwaal ik in m'n fantasie
Я теряюсь в своих фантазиях.
Door z'n blik die mij bereikt
Через его взгляд, который достигает меня.
Ik zeg hem dan:
Тогда я говорю ему:
Ik wil graag bij je zijn
Я хотел бы быть с тобой.
Je bent voor mij de ware
Ты единственная для меня.
Mijn liefdesmedicijn
Лекарство Моей Любви
Een wondermooi verhaal
Чудесная история
Dat lees ik in je ogen
Я читаю это в твоих глазах.
De toekomst lacht ons toe
Будущее улыбается нам.
Ik ben voor jou geboren
Я был рожден для тебя.
Volg je hart en zeg dat je van me houdt
Следуй зову своего сердца и скажи, что любишь меня.
Dat je van me houdt, dat je van me houdt
Что ты любишь меня, что ты любишь меня.
Ooh, volg je hart
О, следуй за своим сердцем.
Maak nu geen domme fout
Не совершай глупую ошибку сейчас.
Maar nu geen domme fout
Но теперь никакой глупой ошибки.
Ooh, volg je hart
О, следуй за своим сердцем.
Nee, stel me niet teleur
Нет, не разочаровывай меня.
Stel me niet teleur, stel me niet teleur
Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня.
Ooh, volg je hart en geef je leven kleur
О, следуй за своим сердцем и раскрашивай свою жизнь.
Geef je leven kleur
Раскрасьте свою жизнь!
Hij is m'n prins op 't witte paard
Он мой принц на белом коне.
Waarop ik zolang heb gewacht
Чего я так долго ждал
Zijn liefde is mij alles waard
Его любовь стоит для меня всего.
Geeft mij zoveel nieuwe kracht
Это дает мне столько новых сил.
Maar waarom twijfelt hij zo lang
Но почему он так долго сомневается?
Hoewel hij ook iets voor me voelt
Хотя он тоже что-то чувствует ко мне.
Maakt z'n verlegenheid hem bang
Пугает ли его застенчивость
Zijn z'n gevoelens al bekoeld
Его чувства остыли.
Ik zeg hem dan:
Тогда я говорю ему:
Ik wil graag bij je zijn
Я хотел бы быть с тобой.
Je bent voor mij de ware
Ты единственная для меня.
Mijn liefdesmedicijn
Лекарство Моей Любви
Een wondermooi verhaal
Чудесная история
Dat lees ik in je ogen
Я читаю это в твоих глазах.
De toekomst lacht ons toe
Будущее улыбается нам.
Ik ben voor jou geboren
Я был рожден для тебя.
Volg je hart en zeg dat je van me houdt
Следуй зову своего сердца и скажи, что любишь меня.
Dat je van me houdt, dat je van me houdt
Что ты любишь меня, что ты любишь меня.
Ooh, volg je hart
О, следуй за своим сердцем.
Maak nu geen domme fout
Не совершай глупую ошибку сейчас.
Maar nu geen domme fout
Но теперь никакой глупой ошибки.
Ooh, volg je hart
О, следуй за своим сердцем.
Nee, stel me niet teleur
Нет, не разочаровывай меня.
Stel me niet teleur, stel me niet teleur
Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня.
Ooh, volg je hart en geef je leven kleur
О, следуй за своим сердцем и раскрашивай свою жизнь.
Geef je leven kleur
Раскрасьте свою жизнь!
(Hij is m'n prins op 't witte paard,
(Он мой принц на белом коне.
Op 't witte paard, op 't witte paard)
На белом коне, на белом коне)
(Hij is m'n prins op 't witte paard,
(Он мой принц на белом коне.
Op 't witte paard, op 't witte paard)
На белом коне, на белом коне)
Ik zeg hem dan:
Тогда я говорю ему:
Ik wil graag bij je zijn
Я хотел бы быть с тобой.
Je bent voor mij de ware
Ты единственная для меня.
Mijn liefdesmedicijn
Лекарство Моей Любви
Een wondermooi verhaal
Чудесная история
Dat lees ik in je ogen
Я читаю это в твоих глазах.
De toekomst lacht ons toe
Будущее улыбается нам.
Ik ben voor jou geboren
Я был рожден для тебя.
Volg je hart en zeg dat je van me houdt
Следуй зову своего сердца и скажи, что любишь меня.
Dat je van me houdt, dat je van me houdt
Что ты любишь меня, что ты любишь меня.
Ooh, volg je hart
О, следуй за своим сердцем.
Maak nu geen domme fout
Не совершай глупую ошибку сейчас.
Maar nu geen domme fout
Но теперь никакой глупой ошибки.
Ooh, volg je hart
О, следуй за своим сердцем.
Nee, stel me niet teleur
Нет, не разочаровывай меня.
Stel me niet teleur, stel me niet teleur
Не разочаровывай меня, не разочаровывай меня.
Ooh, volg je hart en geef je leven kleur
О, следуй за своим сердцем и раскрашивай свою жизнь.
Geef je leven kleur
Раскрасьте свою жизнь!





Авторы: Greg Kurstin, Lily Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.