Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yo,
Lucas,
you
heard?)
(Йо,
Лукас,
слышал?)
Would've
thought
I
was
a
bartender
Думал,
я
бармен,
да?
Way
I
throw
shots
to
the
head
(Head)
Как
я
шоты
в
голову
кидаю
(Голову)
Keep
quiet,
don't
like
to
rock
with
the
feds
(Feds)
Молчу,
не
люблю
с
мусорами
дела
иметь
(Мусорами)
It's
a
stick-up,
I
just
walked
out
clean
with
a
new
baguette
(Yes)
Это
налёт,
я
просто
вышел
с
новым
багетом
(Да)
Only
slide
if
I
got
the
drop,
I
never
guess
(Guess)
Иду
только
если
уверен,
не
угадаю
(Угадаю)
Got
two
hoes,
they
from
the
valley,
up
in
the
bed
(Bed)
Две
телки,
они
из
долины,
в
кровати
(Кровати)
Wonder
why,
but
they
say
they
love
me,
I
never
said
it
(Never)
Удивляются,
говорят
«люблю»,
но
я
не
отвечаю
(Никогда)
I
put
cash
up
and
doubled
up,
it's
like
I
bet
it
(Doubled)
Вложил
бабки,
удвоил,
будто
ставку
сделал
(Удвоил)
If
I
ever
said
it's
war
with
ya,
just
know
I
meant
it
Если
сказал,
что
война,
знай
— я
не
шутил
Got
a
big-body
coupe,
when
I
pull
up,
you
know
I'm
in
it
(Big
body)
Большая
тачка,
когда
подкатываю,
все
знают
— это
я
(Большая
тачка)
Got
hella
fuckin'
thotties
drinkin'
vodka,
know
they
with
it
(Yeah)
Куча
этих
телочек
пьёт
водку,
знают,
кто
тут
главный
(Да)
She
gon'
slide
when
I
tell
her
slide
Она
пойдёт,
если
я
скажу
«го»
I
know
she
with
it
(Know
she
with
it)
Знаю,
она
со
мной
(Знаю,
со
мной)
I'm
a
big
dog,
I
know
they
mad,
I'm
really
winnin'
(Really
winnin')
Я
большой
пёс,
они
злы,
но
я
побеждаю
(Побеждаю)
But
I'm
steppin'
in
designer,
I'm
walkin'
over
drama
(Designer)
Но
я
в
дизайнере,
шагаю
через
драму
(Дизайнер)
I
know
these
haters
mad,
they
just
posted
doin'
nada
(Nada)
Знаю,
хейтеры
злы,
они
в
сети
без
дела
(Без
дела)
Lookin'
at
my
pictures
on
the
gram,
get
your
mind
up
(Mind
up)
Смотрят
мои
фото
в
инсте,
включите
мозги
(Мозги)
Big
body,
certified,
they
really
just
can't
stop
us
(Yeah)
Большая
тачка,
сертифицирован,
нас
не
остановят
(Да)
I
had
to
realize
that
I
did
it
on
my
own
(Yeah)
Я
понял:
я
всего
добился
сам
(Да)
Nobody
helped
me
I
was
always
on
my
own
(Yeah)
Мне
никто
не
помог,
я
всегда
был
сам
(Да)
I
know
my
grandma
proud
I
moved
out
the
hood
(Yeah,
yeah,
yeah)
Знаю,
бабуля
гордится
— я
съехал
из
гетто
(Да,
да,
да)
Nothing
to
say
now,
yeah,
it's
understood
(Yeah)
Нечего
добавить,
да,
все
понятно
(Да)
Nothing
to
say
now,
yeah,
it's
understood
(Yeah)
Нечего
добавить,
да,
все
понятно
(Да)
Nothing
to
say
now,
yeah,
it's
understood
Нечего
добавить,
да,
все
понятно
Would've
thought
I
was
a
bartender
Думал,
я
бармен,
да?
Way
I
throw
shots
to
the
head
(Head)
Как
я
шоты
в
голову
кидаю
(Голову)
Keep
quiet,
don't
like
to
rock
with
the
feds
(Feds)
Молчу,
не
люблю
с
мусорами
дела
иметь
(Мусорами)
It's
a
stick-up,
I
just
walked
out
clean
with
a
new
baguette
(Yes)
Это
налёт,
я
просто
вышел
с
новым
багетом
(Да)
Only
slide
if
I
got
the
drop,
I
never
guess
(Guess)
Иду
только
если
уверен,
не
угадаю
(Угадаю)
Got
two
hoes,
they
from
the
valley,
up
in
the
bed
(Bed)
Две
телки,
они
из
долины,
в
кровати
(Кровати)
Wonder
why,
but
they
say
they
love
me,
I
never
said
it
(Never)
Удивляются,
говорят
«люблю»,
но
я
не
отвечаю
(Никогда)
I
put
cash
up
and
doubled
up,
it's
like
I
bet
it
(Doubled)
Вложил
бабки,
удвоил,
будто
ставку
сделал
(Удвоил)
If
I
ever
said
it's
war
with
ya,
just
know
I
meant
it
Если
сказал,
что
война,
знай
— я
не
шутил
Hold
on
me,
feel
like
this
street
shit
got
a
hold
on
me
Держит
меня,
будто
улицы
взяли
в
заложники
Put
on
the
street,
can't
take
my
soul
Выбросили
на
улицу,
но
душу
не
забрали
Her
Audemar
came
rose
gold
Её
Audemars
розовое
золото
And
I
can't
go
without
my
pole,
'cause
I
know
they
want
me
dead
Я
не
могу
без
ствола,
знаю,
хотят
моей
смерти
But
I
guess
they'll
never
know
Но,
видимо,
не
судьба
I
been
too
busy
on
the
road,
see
I'm
barely
goin'
home
Я
слишком
занят
на
турах,
редко
бываю
дома
Every
day,
I
got
a
show
Каждый
день
у
меня
концерт
But
when
I'm
there,
then
I'll
be
there
for
you
Но
если
я
там,
я
буду
там
для
тебя
Don't
let
them
think
that
I
don't
care
for
you
Не
дай
им
думать,
что
ты
мне
не
важна
Shit,
I
was
down
when
they
weren't
there
for
you
Я
был
рядом,
когда
тебя
бросали
But
now
it's
like
I
barely
hear
from
you
А
теперь
ты
мне
редко
пишешь
If
I
got
down,
girl,
would
you
say,
"I
do"?
Если
я
упаду,
скажешь
ли
«да»?
But
I
ain't
trippin',
I'm
still
gettin'
money
Но
я
не
парюсь,
я
всё
равно
в
деньгах
Would've
thought
I
was
a
bartender
Думал,
я
бармен,
да?
Way
I
throw
shots
to
the
head
(Head)
Как
я
шоты
в
голову
кидаю
(Голову)
Keep
quiet,
don't
like
to
rock
with
the
feds
(Feds)
Молчу,
не
люблю
с
мусорами
дела
иметь
(Мусорами)
It's
a
stick-up,
I
just
walked
out
clean
with
a
new
baguette
(Yes)
Это
налёт,
я
просто
вышел
с
новым
багетом
(Да)
Only
slide
if
I
got
the
drop,
I
never
guess
(Guess)
Иду
только
если
уверен,
не
угадаю
(Угадаю)
Got
two
hoes,
they
from
the
valley,
up
in
the
bed
(Bed)
Две
телки,
они
из
долины,
в
кровати
(Кровати)
Wonder
why,
but
they
say
they
love
me,
I
never
said
it
(Never)
Удивляются,
говорят
«люблю»,
но
я
не
отвечаю
(Никогда)
I
put
cash
up
and
doubled
up,
it's
like
I
bet
it
(Doubled)
Вложил
бабки,
удвоил,
будто
ставку
сделал
(Удвоил)
If
I
ever
said
it's
war
with
ya,
just
know
I
meant
it
Если
сказал,
что
война,
знай
— я
не
шутил
Just
know
I
meant
it
Знай
— я
не
шутил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrian Jiminez, Seokjun Han, Park Min Geon, Lucas Sarudiansky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.