Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your City, Mr. Lararirara
In Deiner Stadt, Mr. Lararirara
(I
think
it's
made
of
EMRLD)
I'm
in
your
city
(Ich
glaube,
es
ist
aus
EMRLD)
Ich
bin
in
deiner
Stadt
(Yo,
Lucas,
you
heard?)
Uh
(Yo,
Lucas,
hast
du
gehört?)
Uh
FOX
5 gang
when
we
get
to
spinnin'
(Spinnin')
FOX
5-Gang,
wenn
wir
anfangen
zu
drehen
(Drehen)
Know
this
gang
time,
no,
this
ain't
no
scrimmage
(Oh,
oh,
oh)
Weißt
du,
das
ist
Gang-Zeit,
nein,
das
ist
kein
Training
(Oh,
oh,
oh)
33
inside
my
jeans,
you
know
it's
Scotty
Pippin
(Scotty)
33
in
meiner
Hose,
du
weißt,
es
ist
Scotty
Pippin
(Scotty)
We
the
suspects
and
these
niggas
victims
Wir
sind
die
Verdächtigen
und
diese
Niggas
sind
die
Opfer
From
the
same
side,
but
niggas
know
the
difference
(Oh,
oh,
oh)
Von
der
gleichen
Seite,
aber
Niggas
kennen
den
Unterschied
(Oh,
oh,
oh)
Nigga,
don't
run,
don't
get
to
trippin'
(Oh,
oh,
oh)
Nigga,
renn
nicht,
fang
nicht
an
zu
stolpern
(Oh,
oh,
oh)
Wet
floor
slime
a
nigga
don't
slip
(Don't
slip)
Nasser
Boden,
Slime,
ein
Nigga
rutscht
nicht
(Rutsch
nicht)
Niggas
on
the
FaceTime
with
a
full
clip
Niggas
auf
FaceTime
mit
nem
vollen
Magazin
I'm
in
your
city
(Your
city)
Ich
bin
in
deiner
Stadt
(Deiner
Stadt)
Just
let
me
know
(Let
me
know,
know,
know)
Lass
es
mich
einfach
wissen
(Lass
es
mich
wissen,
wissen,
wissen)
Come
and
get
with
me
(Get
with
me)
Komm
und
verbring
Zeit
mit
mir
(Verbringe
Zeit
mit
mir)
Come
fuck
with
a
O,
yeah,
yeah
(Oh,
oh,
oh)
Komm,
chill
mit
nem
O,
yeah,
yeah
(Oh,
oh,
oh)
Girl,
you
know
it's
safe
out
here
(You
safe
out
here)
Mädchen,
du
weißt,
es
ist
sicher
hier
(Du
bist
sicher
hier)
Yeah,
it's
killers,
yeah,
it's
narcs
around
the
place
out
here
Yeah,
hier
sind
Killer,
yeah,
hier
sind
Zivilcops
unterwegs
Oh,
oh
(Around
the
place)
Oh,
oh
(Unterwegs)
They
hit
you
in
your
face
out
here
(Oh,
oh)
Sie
treffen
dich
ins
Gesicht
hier
(Oh,
oh)
Broad
day
they
gon'
walk
up
Am
helllichten
Tag
kommen
sie
auf
dich
zu
You
in
a
grave
out
here,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
Du
liegst
im
Grab
hier,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
I
been
chillin',
I
been
stickin'
with
the
bro
(With
the
bro)
Ich
hab
entspannt,
ich
bin
mit
den
Jungs
unterwegs
(Mit
den
Jungs)
Hit
my
phone,
baby
girl,
just
let
me
know
(Let
me
know)
Ruf
mich
an,
Babygirl,
lass
es
mich
wissen
(Lass
es
mich
wissen)
La-ri-ra-ra,
she
already
know
(La-ri-ra-ra)
La-ri-ra-ra,
sie
weiß
es
schon
(La-ri-ra-ra)
When
she
hear
that,
she
gon'
know
the
code
(Know
the
code)
Wenn
sie
das
hört,
kennt
sie
den
Code
(Kennt
den
Code)
I'm
Mr.
La-ra-ri-ra-ra,
ooh,
my
baby
Ich
bin
Mr.
La-ra-ri-ra-ra,
ooh,
mein
Baby
When
she
pull
up,
she
in
a
new
Mercedes
(Mercedes)
Wenn
sie
auftaucht,
fährt
sie
nen
neuen
Mercedes
(Mercedes)
Nails
done,
curls
done,
everything
look
right
(Yeah)
Nägel
gemacht,
Locken
gemacht,
alles
sieht
perfekt
aus
(Yeah)
The
way
you
got
me
feelin',
I
might
cash
out
on
some
ice
(Ah,
ah,
ah)
So
wie
du
mich
fühlst,
kauf
ich
vielleicht
Eis
(Ah,
ah,
ah)
I
might
put
you
on
a
flight
even
if
it's
for
a
night
(Oh,
oh)
Ich
buche
vielleicht
nen
Flug,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
(Oh,
oh)
Baby,
go
and
hit
up
Saks
and
you
get
anything
you
like
(Oh,
oh,
oh)
Baby,
geh
zu
Saks
und
hol
dir
alles,
was
du
willst
(Oh,
oh,
oh)
I
put
diamonds
in
your
vision,
gave
you
Cartier
sights
(Sight)
Ich
gebe
dir
Diamanten,
Cartier
in
deinem
Blick
(Blick)
You
know
when
you
with
me
everything
right
(Right)
Du
weißt,
wenn
du
bei
mir
bist,
stimmt
alles
(Stimmt)
I'm
in
your
city
(Your
city)
Ich
bin
in
deiner
Stadt
(Deiner
Stadt)
Just
let
me
know
(Let
me
know,
know,
know)
Lass
es
mich
einfach
wissen
(Lass
es
mich
wissen,
wissen,
wissen)
Come
and
get
with
me
(Get
with
me)
Komm
und
verbring
Zeit
mit
mir
(Verbringe
Zeit
mit
mir)
Come
fuck
with
a
O,
yeah,
yeah
(Oh,
oh,
oh)
Komm,
chill
mit
nem
O,
yeah,
yeah
(Oh,
oh,
oh)
Girl,
you
know
it's
safe
out
here
(You
safe)
Mädchen,
du
weißt,
es
ist
sicher
hier
(Sicher)
Yeah,
it's
killers,
yeah,
it's
narcs
around
the
place
out
here
Yeah,
hier
sind
Killer,
yeah,
hier
sind
Zivilcops
unterwegs
Oh,
oh
(Around
the
place)
Oh,
oh
(Unterwegs)
They
hit
you
in
your
face
out
here
(Face,
face)
Sie
treffen
dich
ins
Gesicht
hier
(Gesicht,
Gesicht)
Broad
day
they
gon'
walk
up
Am
helllichten
Tag
kommen
sie
auf
dich
zu
You
in
a
grave
out
here,
oh,
oh
(In
the
graveyard)
Du
liegst
im
Grab
hier,
oh,
oh
(Auf
dem
Friedhof)
Girl,
you
know
it's
safe
out
here
Mädchen,
du
weißt,
es
ist
sicher
hier
Yeah,
it's
killers,
yeah,
it's
narcs
around
the
place
out
here,
oh,
oh
Yeah,
hier
sind
Killer,
yeah,
hier
sind
Zivilcops
unterwegs,
oh,
oh
They
hit
you
in
your
face
out
here
Sie
treffen
dich
ins
Gesicht
hier
Broad
day
they
gon'
walk
up
you
in
a
grave
out
here,
oh,
oh
Am
helllichten
Tag
kommen
sie
auf
dich
zu,
du
liegst
im
Grab
hier,
oh,
oh
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Just
let
me
know
Lass
es
mich
einfach
wissen
Come
fuck
with
the
Os
Komm,
chill
mit
den
Os
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Ellicott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.