Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
the
reason
I
can't
trust
these
hoes
Ты
причина,
почему
я
не
доверяю
этим
тёлкам
This
world
is
too
cold
Этот
мир
слишком
холоден
Had
to
let
you
go
Пришлось
тебя
отпустить
Now
my
heart
froze
Теперь
моё
сердце
ледяное
This
the
life
I
chose
Это
жизнь,
что
я
выбрал
And
I
don't
trust
a
soul
И
я
не
верю
никому
Had
to
let
you
go
Пришлось
тебя
отпустить
Had
to
let
you
(had
to
let
you,
had
to
let
you,
had
to
let
you)
Пришлось
тебя
(пришлось
тебя,
пришлось
тебя,
пришлось
тебя)
MC,
make
another
hit
MC,
сделай
ещё
хит
Grandbaby,
how
you
do
that?
Малышка,
как
ты
это
делаешь?
Project
Project
X
X
X
Project
Project
X
X
X
Grrah,
grrah,
grrah
grrah
Грра,
грра,
грра,
грра
Let
me
tell
y'all
story
Позволь
рассказать
вам
историю
Bout
this
shawty
Про
эту
малышку
And
she
really
a
dime
И
она
реально
десятка
And
she
always
running
through
my
mind,
like
И
она
не
выходит
у
меня
из
головы
But
I
really
had
to
let
her
go,
like
Но
мне
пришлось
её
отпустить
All
the
situations
that
you
put
me
in
Все
эти
ситуации,
в
которые
ты
меня
ставила
I
don't
want
to
go
through
anymore
Я
больше
не
хочу
через
это
проходить
Like,
I'm
a
star
Я
— звезда
Had
to
let
her
go
notice
Пришлось
её
отпустить,
заметь
That
I
was
really
going
far
Что
я
действительно
иду
далеко
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Better
come
with
respect
Лучше
подходи
с
уважением
Like
for
lil
Notti,
I
go
to
the
top
Как
за
lil
Notti,
я
рвусь
наверх
Like
E
four
Dotty,
I'm
sending
them
shots
Как
E
four
Dotty,
я
стреляю
Like,
those
my
ghetto
angels
Это
мои
ангелы
гетто
Yea
I
miss
ya
a
lot
Да,
я
скучаю
по
вам
I
could
never
do
bad
Я
никогда
не
подведу
For
ya
name,
I'm
a
pop,
like
За
твоё
имя
я
готов
палить
For
ya
name,
I'm
a
pop,
like
За
твоё
имя
я
готов
палить
Like,
and
I
made
it
Я
добился
успеха
No
going
back
to
my
grandma,
I'm
famous
Не
вернусь
к
бабуле,
теперь
я
знаменит
This
the
life,
that
I
chose
Это
жизнь,
что
я
выбрал
Now
I
gotta
go
up
and
just
fuck
all
the
hoes
Теперь
мне
надо
идти
и
трахать
всех
тёлок
I
remember
them
days
I
was
broke
Помню
те
дни,
когда
был
нищим
I'm
the
youngest
in
charge,
now
look
how
they
froze
Теперь
я
самый
молодой
босс,
смотри,
как
они
остолбенели
Glah
Glah
Boom,
Like
Гла
Гла
Бум
Had
to
let
you
go,
had
to
let
you
(now
look
how
they
froze)
Пришлось
тебя
отпустить,
пришлось
тебя
(смотри,
как
они
остолбенели)
You
the
reason
I
can't
trust
these
hoes
Ты
причина,
почему
я
не
доверяю
этим
тёлкам
This
world
is
too
cold
Этот
мир
слишком
холоден
Had
to
let
you
go
Пришлось
тебя
отпустить
(But
I
really
had
to
let
her
go)
and
my
heart
froze
(Но
мне
пришлось
её
отпустить)
и
моё
сердце
ледяное
This
the
life
I
chose
Это
жизнь,
что
я
выбрал
And
I
don't
trust
a
soul
(on
bro)
И
я
не
верю
никому
(на
брата)
Had
to
let
you
go
Пришлось
тебя
отпустить
Had
to
let
you
(had
to
let
you,
had
to
let
you,
had
to
let
you)
Пришлось
тебя
(пришлось
тебя,
пришлось
тебя,
пришлось
тебя)
But
I
really
to
let
her
go
(on
bro)
(go)
Но
мне
пришлось
её
отпустить
(на
брата)
(уходи)
Had
To
Let
You
(Glah
Glah
Boom,
boom,
boom)
Пришлось
тебя
(Гла
Гла
Бум,
бум,
бум)
But
I
really
to
let
her
go
(go)
(go)
Но
мне
пришлось
её
отпустить
(уходи)
(уходи)
Had
to
let
you
Пришлось
тебя
Let
me
tell
y'all
story
Позволь
рассказать
вам
историю
Bout
this
shawty
Про
эту
малышку
And
she
really
a
dime
И
она
реально
десятка
And
she
always
running
through
my
mind,
like
И
она
не
выходит
у
меня
из
головы
But
I
really
had
to
let
her
go,
like
Но
мне
пришлось
её
отпустить
All
the
situations
that
you
put
me
in
Все
эти
ситуации,
в
которые
ты
меня
ставила
I
don't
want
to
go
through
anymore
Я
больше
не
хочу
через
это
проходить
Like,
I'm
a
star
Я
— звезда
Had
to
let
her
go
notice
Пришлось
её
отпустить,
заметь
That
I
was
really
going
far
Что
я
действительно
иду
далеко
I
ain't
playing
no
games
Я
не
играю
в
игры
Better
come
with
respect
Лучше
подходи
с
уважением
Like
for
lil
Notti,
I
go
to
the
top
Как
за
lil
Notti,
я
рвусь
наверх
Like
E
four
Dotty,
I'm
sending
them
shots
Как
E
four
Dotty,
я
стреляю
Like,
those
my
ghetto
angels
Это
мои
ангелы
гетто
Yea
I
miss
ya
a
lot
Да,
я
скучаю
по
вам
I
could
never
do
bad
Я
никогда
не
подведу
For
ya
name,
I'm
a
pop,
like
За
твоё
имя
я
готов
палить
For
ya
name,
I'm
a
pop,
like
За
твоё
имя
я
готов
палить
Like,
and
I
made
it
Я
добился
успеха
No
going
back
to
my
grandma,
I'm
famous
Не
вернусь
к
бабуле,
теперь
я
знаменит
This
the
life,
that
I
chose
Это
жизнь,
что
я
выбрал
Now
I
gotta
go
up
and
just
fuck
all
the
hoes
Теперь
мне
надо
идти
и
трахать
всех
тёлок
I
remember
them
days
I
was
broke
Помню
те
дни,
когда
был
нищим
I'm
the
youngest
in
charge,
now
look
how
they
froze
Теперь
я
самый
молодой
босс,
смотри,
как
они
остолбенели
Glah
Glah
Boom,
Like
Гла
Гла
Бум
Had
to
let
you
go,
had
to
let
you
(now
look
how
they
froze)
Пришлось
тебя
отпустить,
пришлось
тебя
(смотри,
как
они
остолбенели)
You
the
reason
I
can't
trust
these
hoes
Ты
причина,
почему
я
не
доверяю
этим
тёлкам
This
world
is
too
cold
Этот
мир
слишком
холоден
Had
to
let
you
go
Пришлось
тебя
отпустить
(But
I
really
had
to
let
her
go)
now
my
heart
froze
(Но
мне
пришлось
её
отпустить)
теперь
моё
сердце
ледяное
This
the
life
I
chose
Это
жизнь,
что
я
выбрал
And
I
don't
trust
a
soul
(on
bro)
И
я
не
верю
никому
(на
брата)
Had
to
let
you
go
Пришлось
тебя
отпустить
Had
to
let
you
(had
to
let
you,
had
to
let
you,
had
to
let
you)
Пришлось
тебя
(пришлось
тебя,
пришлось
тебя,
пришлось
тебя)
But
I
really
had
to
let
her
go
(on
bro)
(go)
Но
мне
пришлось
её
отпустить
(на
брата)
(уходи)
Had
to
let
you
(glah
glah)
Пришлось
тебя
(Гла
Гла)
(had
to
let
you,
had
to
let
you,
had
to
let
you)
(пришлось
тебя,
пришлось
тебя,
пришлось
тебя)
But
I
really
had
to
let
her
go,
go,
go
Но
мне
пришлось
её
отпустить,
уходи,
уходи
Had
to
let
you
(had
to
let
you,
had
to
let
you,
had
to
let
you)
Пришлось
тебя
(пришлось
тебя,
пришлось
тебя,
пришлось
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Ford, Andrew Speight, Mohamed Camara, Eric Duenas, Oliver Lurtz, Darrian Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.