Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Luka
on
the
track)
(Luka
on
the
track)
(Hey,
Luke
is
rea-)
(Hey,
Luke
ist
rea-)
Hey
yo,
Elon
what
the
fuck?
Hey
yo,
Elon,
was
zum
Teufel?
Yeah,
first
touch
down,
Rodeo,
then
Shinobi
(first)
Ja,
erster
Touchdown,
Rodeo,
dann
Shinobi
(zuerst)
Got
a
link
out
here
that
like
to
act
like
she
don't
know
me
(word)
Habe
hier
eine
Frau,
die
tut,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
(word)
Last
time
she's
seen
me,
I
ain't
even
have
my
Rollie
(Rollie)
and
it's
on
go
(go-go)
Letztes
Mal,
als
sie
mich
sah,
hatte
ich
nicht
mal
meine
Rolex
(Rollie)
und
es
geht
los
(go-go)
Pull
up
in
a
two-seat
(two),
just
you
and
me
Fahr
hoch
in
einem
Zweisitzer
(zwei),
nur
du
und
ich
Big
body
right
behind
me,
got
too
much
jewelry
(ah)
Große
Karre
direkt
hinter
mir,
hab
zu
viel
Schmuck
(ah)
Showin'
off
that
body
language,
she
do
it
fluently
(yeah)
Zeigt
diese
Körpersprache,
sie
kann
es
perfekt
(yeah)
Ain't
tryna
fly
LAX
'cause
everybody
knew
me
(yeah)
Will
nicht
über
LAX
fliegen,
weil
jeder
mich
kennt
(yeah)
Said,
"This
summer,
I'll
be
outside"
(outside)
Sagt:
"Diesen
Sommer
bin
ich
draußen"
(draußen)
Got
a
shorty,
she's
been
goin'
wild,
oh
(goin'
wild)
Hab
eine
Kleine,
die
wird
wild,
oh
(wild)
We
in
the
Hill,
baby,
we
miles
off
Wir
sind
im
Hill,
Baby,
wir
sind
weit
weg
(Yeah,
we
in
the
Hill,
just
don't
find
us)
(Ja,
wir
sind
im
Hill,
findet
uns
nur
nicht)
It's
just
you
and
me,
down
the
road,
though
Nur
du
und
ich,
die
Straße
runter
And
when
I
leave,
you
know
I'm
wildin'
in
my
four-door
Und
wenn
ich
gehe,
weißt
du,
ich
leg
los
im
Viertürer
One
50
on
the
dash,
you
know
I'm
ridin'
dolo
150
auf
dem
Tacho,
du
weißt,
ich
fahr
allein
I'm
doin'
donuts
in
this
shit,
they're
takin'
photos,
no
cap
Ich
mach
Donuts
in
dem
Ding,
sie
machen
Fotos,
kein
Scheiß
One
hand
on
her
back
and
she
make
it
clap
Eine
Hand
auf
ihrem
Rücken
und
sie
klatscht
I'm
coppin'
bottles
in
the
club,
yeah,
she
make
it
clap
Kauf
Flaschen
im
Club,
ja,
sie
klatscht
Talkin'
to
lil'
shorty,
and
she
said
she
got
my
back
Red
mit
der
Kleinen,
und
sie
sagt,
sie
hält
zu
mir
I
look
at
her
and
walk
away,
I
know
that
shit
is
cap
Ich
schau
sie
an
und
geh,
ich
weiß,
das
ist
gelogen
One
hand
on
her
back,
shorty
make
it
clap
Eine
Hand
auf
ihrem
Rücken,
Kleine
klatscht
I'm
coppin'
bottles
in
the
club,
yeah,
she
make
it
clap
Kauf
Flaschen
im
Club,
ja,
sie
klatscht
Talkin'
to
lil'
shorty,
and
she
said
she
got
my
back
Red
mit
der
Kleinen,
und
sie
sagt,
sie
hält
zu
mir
I
look
at
her
and
walk
away,
I
know
that
shit
is
cap
Ich
schau
sie
an
und
geh,
ich
weiß,
das
ist
gelogen
One
hand
on
her
back,
shorty
make
it
clap
Eine
Hand
auf
ihrem
Rücken,
Kleine
klatscht
I'm
coppin'
bottles
in
the
club,
yeah,
she
make
it
clap
Kauf
Flaschen
im
Club,
ja,
sie
klatscht
Talkin'
to
lil'
shorty,
and
she
said
she
got
my
back
Red
mit
der
Kleinen,
und
sie
sagt,
sie
hält
zu
mir
I
look
at
her
and
walk
away,
I
know
that
shit
is
cap
Ich
schau
sie
an
und
geh,
ich
weiß,
das
ist
gelogen
Yeah,
first
touch
down,
Rodeo,
then
Shinobi
(first)
Ja,
erster
Touchdown,
Rodeo,
dann
Shinobi
(zuerst)
Got
a
link
out
here
that
like
to
act
like
she
don't
know
me
(word)
Habe
hier
eine
Frau,
die
tut,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen
(word)
Last
time
she's
seen
me,
I
ain't
even
have
my
Rollie
(Rollie)
and
it's
on
go
(go-go)
Letztes
Mal,
als
sie
mich
sah,
hatte
ich
nicht
mal
meine
Rolex
(Rollie)
und
es
geht
los
(go-go)
Pull
up
in
a
two-seat
(two),
just
you
and
me
Fahr
hoch
in
einem
Zweisitzer
(zwei),
nur
du
und
ich
Big
body
right
behind
me,
got
too
much
jewelry
(ah)
Große
Karre
direkt
hinter
mir,
hab
zu
viel
Schmuck
(ah)
Showin'
off
that
body
language,
she
do
it
fluently
(yeah)
Zeigt
diese
Körpersprache,
sie
kann
es
perfekt
(yeah)
Ain't
tryna
fly
LAX
'cause
everybody
knew
me
(yeah)
Will
nicht
über
LAX
fliegen,
weil
jeder
mich
kennt
(yeah)
Said,
"This
summer,
I'll
be
outside"
(outside)
Sagt:
"Diesen
Sommer
bin
ich
draußen"
(draußen)
Got
a
shorty,
she's
been
goin'
wild,
oh
(goin'
wild)
Hab
eine
Kleine,
die
wird
wild,
oh
(wild)
We
in
the
Hill,
baby,
we
miles
off
Wir
sind
im
Hill,
Baby,
wir
sind
weit
weg
(Yeah,
we
in
the
Hill,
just
don't
find
us)
(Ja,
wir
sind
im
Hill,
findet
uns
nur
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ricky Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.