Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Luka
on
the
track)
(Лука
на
бите)
(Hey,
Luke
is
rea-)
(Эй,
Люк
реаль-)
Hey
yo,
Elon
what
the
fuck?
Эй
йо,
Илон,
какого
чёрта?
Yeah,
first
touch
down,
Rodeo,
then
Shinobi
(first)
Да,
первый
тачдаун,
Родео,
потом
Шиноби
(первый)
Got
a
link
out
here
that
like
to
act
like
she
don't
know
me
(word)
Тут
есть
корешка,
которая
делает
вид,
что
не
знает
меня
(слово)
Last
time
she's
seen
me,
I
ain't
even
have
my
Rollie
(Rollie)
and
it's
on
go
(go-go)
В
прошлый
раз,
когда
она
видела
меня,
у
меня
даже
не
было
Ролекса
(Ролекс)
и
это
в
игре
(гоу-гоу)
Pull
up
in
a
two-seat
(two),
just
you
and
me
Подкатываю
на
двоих
(двое),
только
ты
и
я
Big
body
right
behind
me,
got
too
much
jewelry
(ah)
Большой
корпус
позади
меня,
слишком
много
украшений
(ах)
Showin'
off
that
body
language,
she
do
it
fluently
(yeah)
Показываю
этот
язык
тела,
она
это
делает
легко
(да)
Ain't
tryna
fly
LAX
'cause
everybody
knew
me
(yeah)
Не
хочу
лететь
через
LAX,
там
все
меня
знают
(да)
Said,
"This
summer,
I'll
be
outside"
(outside)
Сказал:
«Этим
летом
я
буду
на
улице»
(на
улице)
Got
a
shorty,
she's
been
goin'
wild,
oh
(goin'
wild)
Есть
кореш,
она
отрывается
сильно
(отрывается)
We
in
the
Hill,
baby,
we
miles
off
Мы
на
Хилле,
детка,
мы
далеко
(Yeah,
we
in
the
Hill,
just
don't
find
us)
(Да,
мы
на
Хилле,
просто
не
найди
нас)
It's
just
you
and
me,
down
the
road,
though
Только
ты
и
я,
вниз
по
дороге
And
when
I
leave,
you
know
I'm
wildin'
in
my
four-door
А
когда
уезжаю,
знаешь,
я
гуляю
в
своём
седане
One
50
on
the
dash,
you
know
I'm
ridin'
dolo
Полтора
на
тахометре,
ты
знаешь,
я
еду
соло
I'm
doin'
donuts
in
this
shit,
they're
takin'
photos,
no
cap
Кружу
донутсы
на
этой
тачке,
они
фоткают,
без
шуток
One
hand
on
her
back
and
she
make
it
clap
Одна
рука
на
её
спине,
и
она
делает
хлопки
I'm
coppin'
bottles
in
the
club,
yeah,
she
make
it
clap
Покупаю
бутылки
в
клубе,
да,
она
делает
хлопки
Talkin'
to
lil'
shorty,
and
she
said
she
got
my
back
Говорю
с
корешом,
и
она
сказала,
что
за
меня
горой
I
look
at
her
and
walk
away,
I
know
that
shit
is
cap
Смотрю
на
неё
и
ухожу,
знаю,
что
это
ложь
One
hand
on
her
back,
shorty
make
it
clap
Одна
рука
на
её
спине,
кореш
делает
хлопки
I'm
coppin'
bottles
in
the
club,
yeah,
she
make
it
clap
Покупаю
бутылки
в
клубе,
да,
она
делает
хлопки
Talkin'
to
lil'
shorty,
and
she
said
she
got
my
back
Говорю
с
корешом,
и
она
сказала,
что
за
меня
горой
I
look
at
her
and
walk
away,
I
know
that
shit
is
cap
Смотрю
на
неё
и
ухожу,
знаю,
что
это
ложь
One
hand
on
her
back,
shorty
make
it
clap
Одна
рука
на
её
спине,
кореш
делает
хлопки
I'm
coppin'
bottles
in
the
club,
yeah,
she
make
it
clap
Покупаю
бутылки
в
клубе,
да,
она
делает
хлопки
Talkin'
to
lil'
shorty,
and
she
said
she
got
my
back
Говорю
с
корешом,
и
она
сказала,
что
за
меня
горой
I
look
at
her
and
walk
away,
I
know
that
shit
is
cap
Смотрю
на
неё
и
ухожу,
знаю,
что
это
ложь
Yeah,
first
touch
down,
Rodeo,
then
Shinobi
(first)
Да,
первый
тачдаун,
Родео,
потом
Шиноби
(первый)
Got
a
link
out
here
that
like
to
act
like
she
don't
know
me
(word)
Тут
есть
корешка,
которая
делает
вид,
что
не
знает
меня
(слово)
Last
time
she's
seen
me,
I
ain't
even
have
my
Rollie
(Rollie)
and
it's
on
go
(go-go)
В
прошлый
раз,
когда
она
видела
меня,
у
меня
даже
не
было
Ролекса
(Ролекс)
и
это
в
игре
(гоу-гоу)
Pull
up
in
a
two-seat
(two),
just
you
and
me
Подкатываю
на
двоих
(двое),
только
ты
и
я
Big
body
right
behind
me,
got
too
much
jewelry
(ah)
Большой
корпус
позади
меня,
слишком
много
украшений
(ах)
Showin'
off
that
body
language,
she
do
it
fluently
(yeah)
Показываю
этот
язык
тела,
она
это
делает
легко
(да)
Ain't
tryna
fly
LAX
'cause
everybody
knew
me
(yeah)
Не
хочу
лететь
через
LAX,
там
все
меня
знают
(да)
Said,
"This
summer,
I'll
be
outside"
(outside)
Сказал:
«Этим
летом
я
буду
на
улице»
(на
улице)
Got
a
shorty,
she's
been
goin'
wild,
oh
(goin'
wild)
Есть
кореш,
она
отрывается
сильно
(отрывается)
We
in
the
Hill,
baby,
we
miles
off
Мы
на
Хилле,
детка,
мы
далеко
(Yeah,
we
in
the
Hill,
just
don't
find
us)
(Да,
мы
на
Хилле,
просто
не
найди
нас)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ricky Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.