Sugarland - Lean It On Back - перевод текста песни на немецкий

Lean It On Back - Sugarlandперевод на немецкий




Lean It On Back
Lehn Dich Zurück
You and me and a bottle and we're almost at the bottom
Du und ich und eine Flasche, und sie ist fast leer
And we're wondering what comes next
Und wir fragen uns, was als Nächstes kommt
We ain't getting any younger but we still got the hunger
Wir werden nicht jünger, aber wir haben immer noch den Hunger
And iot's scaring us both to death
Und das macht uns beiden höllische Angst
How bout we do it the way we did when we were just kids
Wie wär's, wenn wir es so machen wie damals, als wir noch Kinder waren
And we didn't know what we had
Und nicht wussten, was wir hatten
It's going by fast, gotta slow down just to get up
Es geht so schnell vorbei, müssen langsamer machen, nur um wieder aufzustehen
Need a little, little more like that
Brauchen ein bisschen, bisschen mehr davon
Lean it on back
Lehn dich zurück
Watch the sun go down
Sieh die Sonne untergehen
Watch it come back around
Sieh sie wieder aufgehen
Lean it on back
Lehn dich zurück
Take the long way home
Nimm den langen Weg nach Hause
You can't get it back when it's gone
Du kriegst es nicht zurück, wenn es weg ist
Like a head buzzing when you feel the beat dry
Wie ein Summen im Kopf, wenn du den puren Beat spürst
Yeah let it hit you right in the sweet spot
Ja, lass es dich genau an der richtigen Stelle treffen
Pushing too hard, let out too fast
Zu stark gepusht, zu schnell rausgelassen
And you wanna make it last
Und du willst, dass es anhält
Lean it on back
Lehn dich zurück
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
(Lean it on back, yeah) lean it on
(Lehn dich zurück, ja) lehn dich
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
(Lean it on back, yeah)
(Lehn dich zurück, ja)
Like a pocket seat of a black Camaro
Wie der Rücksitz eines schwarzen Camaro
And a spot out by the lake
Und ein Platz draußen am See
Where we turned up, we burned up
Wo wir aufgedreht haben, uns verausgabt haben
And stayed up waiting too late
Und zu lange aufgeblieben sind
In your grandad's old reclining
In Opas altem Lehnstuhl
Sit and pour yourself another reminder
Sitz und schenk dir noch eine Erinnerung ein
Of the times before 'cause anymore
An die Zeiten davor, denn heutzutage
And they don't make 'em like that
Machen sie sie nicht mehr so
Lean it on back
Lehn dich zurück
Watch the sun go down
Sieh die Sonne untergehen
Watch it come back around
Sieh sie wieder aufgehen
Lean it on back
Lehn dich zurück
Take the long way home
Nimm den langen Weg nach Hause
You can't get it back when it's gone
Du kriegst es nicht zurück, wenn es weg ist
Like a head buzzing when you feel the beat dry
Wie ein Summen im Kopf, wenn du den puren Beat spürst
Yeah let it hit you right in the sweet spot
Ja, lass es dich genau an der richtigen Stelle treffen
Pushing too hard, let out too fast
Zu stark gepusht, zu schnell rausgelassen
And you wanna make it last
Und du willst, dass es anhält
Lean it on back
Lehn dich zurück
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
(Lean it on back) lean it on
(Lehn dich zurück) lehn dich
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
(Lean it on back, yeah)
(Lehn dich zurück, ja)
Remember it's precious when it's all gone
Erinnere dich, es ist kostbar, wenn alles vorbei ist
Every breath it happens just once
Jeder Atemzug geschieht nur einmal
So lean it on back
Also lehn dich zurück
Watch the sun go down
Sieh die Sonne untergehen
Watch it come back around
Sieh sie wieder aufgehen
Take the long way home
Nimm den langen Weg nach Hause
You can't get it back when it's gone
Du kriegst es nicht zurück, wenn es weg ist
Like a head buzzing when you feel the beat dry
Wie ein Summen im Kopf, wenn du den puren Beat spürst
Yeah let it hit you right in the sweet spot
Ja, lass es dich genau an der richtigen Stelle treffen
Pushing too hard, let out too fast
Zu stark gepusht, zu schnell rausgelassen
And you wanna make it last
Und du willst, dass es anhält
Lean it on back
Lehn dich zurück
Watch the sun go down
Sieh die Sonne untergehen
Watch it come back around
Sieh sie wieder aufgehen
Lean it on back
Lehn dich zurück
Take the long way home
Nimm den langen Weg nach Hause
You can't get it back when it's gone
Du kriegst es nicht zurück, wenn es weg ist
Like a head buzzing when you feel the beat dry
Wie ein Summen im Kopf, wenn du den puren Beat spürst
Yeah let it hit you right in the sweet spot
Ja, lass es dich genau an der richtigen Stelle treffen
Pushing too hard, let out too fast
Zu stark gepusht, zu schnell rausgelassen
And you wanna make it last
Und du willst, dass es anhält
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
(Lean it on back) lean it on
(Lehn dich zurück) lehn dich
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
(Lean it on back, yeah)
(Lehn dich zurück, ja)
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
It's going by fast
Es geht so schnell vorbei
(Lean it on back, yeah)
(Lehn dich zurück, ja)
I don't need best
Ich brauche nicht das Beste
(Lean it on back, lean it on back)
(Lehn dich zurück, lehn dich zurück)
(Lean it on back, yeah)
(Lehn dich zurück, ja)





Авторы: Jennifer Nettles, Kristian Bush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.