Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
are,
Nun,
du
bist,
Such
an
easy
evil,
such
a
sensuous
sin.
so
ein
leichtes
Übel,
so
eine
sinnliche
Sünde.
Sometimes
I
don't
know
where
I'm
going
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehe,
'Till
I've
been
takin'
in.
bevor
ich
in
dir
gefangen
bin.
You
are
such
an
easy
evil,
Du
bist
so
ein
leichtes
Übel,
Such
a
promise
of
fun.
so
ein
Versprechen
von
Spaß.
Sometimes
I
don't
know
what
I'm
doing
Manchmal
weiß
ich
nicht,
was
ich
tue,
'Till
I'm
done,
you're
sneaky
one!
bis
ich
fertig
bin,
du
Heimtückische!
Well
here
she
comes
now!
Nun,
da
kommt
sie
jetzt!
Touching
me
and
calling
my
name,
Berührt
mich
und
ruft
meinen
Namen,
Here
I
go
now!
Jetzt
gehe
ich
hin!
Just
like
a
moth
to
a
flame!
Wie
eine
Motte
zur
Flamme!
I'm
a
sucker
for
you,
baby!
Ich
bin
dir
verfallen,
Baby!
Such
an
easy
evil,
So
ein
leichtes
Übel,
You're
such
a
sensuous
sin...
du
bist
so
eine
sinnliche
Sünde...
Sometimes
I
don't
know
where
I'm
going
Manchmal
weiß
ich
nicht,
wohin
ich
gehe,
'Till
I've
been
takin'
in.
bevor
ich
in
dir
gefangen
bin.
Well
here
she
comes
now!
Nun,
da
kommt
sie
jetzt!
Touching
me
and
calling
my
name,
Berührt
mich
und
ruft
meinen
Namen,
Well,
here
I
go
now!
Nun,
jetzt
gehe
ich
hin!
Just
like
a
moth
to
a
flame!
Wie
eine
Motte
zur
Flamme!
I'm
a
sucker
for
you,
baby!
Ich
bin
dir
verfallen,
Baby!
Such
an
easy
evil,
So
ein
leichtes
Übel,
Such
a
promise
of
fun,
so
ein
Versprechen
von
Spaß,
Such
an
easy
evil,
so
ein
leichtes
Übel,
Such
a
promise
of
fun.
so
ein
Versprechen
von
Spaß.
(Alan
O'Day)
(Alan
O'Day)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan O'day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.