Текст песни и перевод на немецкий Sugich - Frío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello?,
hello?,
hello?,
hello?,
hello?
Hallo?,
hallo?,
hallo?,
hallo?,
hallo?
Hello?,
hello?,
hello?,
hello?,
hello?
Hallo?,
hallo?,
hallo?,
hallo?,
hallo?
Baby,
yo
sé
que
no
es
normal
Baby,
ich
weiß,
das
ist
nicht
normal
Quitaste
el
ojo
y
disparaste
sin
mirar
Du
hast
weggeschaut
und
geschossen,
ohne
hinzusehen
Baby,
es
algo
criminal
Baby,
es
ist
etwas
Kriminelles
Andar
rompiendo
corazones
sin
parar
Herzen
zu
brechen,
ohne
anzuhalten
Quebraste
en
dos
mi
fantasía
Du
hast
meine
Fantasie
in
zwei
Teile
gebrochen
No
me
lo
creo
todavía
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Cómo
te
pude
amar
sin
nunca
sospechar
Wie
konnte
ich
dich
lieben,
ohne
jemals
Verdacht
zu
schöpfen
Cada
vez
que
caigo
me
levanto
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
stehe
ich
auf
Sin
llorar,
que
yo
ya
no
me
espanto
Ohne
zu
weinen,
denn
ich
erschrecke
nicht
mehr
Esto
no
se
ve
todos
los
días
Das
sieht
man
nicht
alle
Tage
Cómo
todo
lo
que
a
tu
paso
se
enfría
Wie
alles,
was
du
berührst,
erkaltet
Y
aunque
tengo
la
sangre
caliente
Und
obwohl
ich
heißes
Blut
habe
Mi
mamá
me
hizo
diferente
Hat
meine
Mama
mich
anders
gemacht
Me
jodí,
te
di
lo
que
querías
Ich
war
am
Ende,
ich
gab
dir,
was
du
wolltest
Y
ahora
me
duermo
con
las
manos
vacías
Und
jetzt
schlafe
ich
mit
leeren
Händen
ein
Diles
que
me
dejaste
mal
Erzähl
ihnen,
dass
du
mich
schlecht
zurückgelassen
hast
Que
por
las
noches
siento
frío
si
no
estás
Dass
mir
nachts
kalt
ist,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
diles,
aunque
no
sea
verdad
Und
sag
ihnen,
auch
wenn
es
nicht
wahr
ist
Que
fue
un
error,
que
no
querías
lastimar
Dass
es
ein
Fehler
war,
dass
du
mich
nicht
verletzen
wolltest
Quebraste
en
dos
mi
fantasía
Du
hast
meine
Fantasie
in
zwei
Teile
gebrochen
No
me
lo
creo
todavía
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Cómo
te
pude
amar
sin
nunca
sospechar
Wie
konnte
ich
dich
lieben,
ohne
jemals
Verdacht
zu
schöpfen
Y
aunque
te
cruce
de
repente
Und
auch
wenn
ich
dir
plötzlich
begegne
No
siento
ganas
de
tenerte
Habe
ich
keine
Lust,
dich
zu
haben
Porque
en
la
oscuridad
Denn
in
der
Dunkelheit
No
hay
mucho
que
tocar
Gibt
es
nicht
viel
zu
berühren
Cada
vez
que
caigo
me
levanto
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
stehe
ich
auf
Sin
llorar,
que
yo
ya
no
me
espanto
Ohne
zu
weinen,
denn
ich
erschrecke
nicht
mehr
Esto
no
se
ve
todos
los
días
Das
sieht
man
nicht
alle
Tage
Cómo
todo
lo
que
a
tu
paso
se
enfría
Wie
alles,
was
du
berührst,
erkaltet
Y
aunque
tengo
la
sangre
caliente
Und
obwohl
ich
heißes
Blut
habe
Mi
papá
me
hizo
diferente
Hat
mein
Papa
mich
anders
gemacht
Me
jodí,
te
di
lo
que
querías
Ich
war
am
Ende,
ich
gab
dir,
was
du
wolltest
Y
ahora
me
duermo
con
las
manos
vacías
Und
jetzt
schlafe
ich
mit
leeren
Händen
ein
Estoy
cansado
del
amor
igual
que
tú
Ich
bin
der
Liebe
müde,
genau
wie
du
Si
era
chingarme,
please
apágame
la
luz
Wenn
es
darum
ging,
mich
zu
ficken,
mach
bitte
das
Licht
aus
Y
si
me
estrello
con
ello
quiero
aprender
Und
wenn
ich
dabei
scheitere,
will
ich
daraus
lernen
Pero
hoy
le
meto
el
brake
Aber
heute
trete
ich
auf
die
Bremse
Ya
no
tengo
que
correr,
yeah
Ich
muss
nicht
mehr
rennen,
yeah
Cada
vez
que
caigo
me
levanto
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
stehe
ich
auf
Sin
llorar,
que
yo
ya
no
me
espanto
Ohne
zu
weinen,
denn
ich
erschrecke
nicht
mehr
Esto
no
se
ve
todos
los
días
Das
sieht
man
nicht
alle
Tage
Cómo
todo
lo
que
a
tu
paso
se
enfría
Wie
alles,
was
du
berührst,
erkaltet
Y
aunque
tengo
la
sangre
caliente
Und
obwohl
ich
heißes
Blut
habe
Mi
mamá
me
hizo
diferente
Hat
meine
Mama
mich
anders
gemacht
Me
jodí,
te
di
lo
que
querías
Ich
war
am
Ende,
ich
gab
dir,
was
du
wolltest
Y
ahora
me
duermo
con
las
manos
vacías
Und
jetzt
schlafe
ich
mit
leeren
Händen
ein
Hello?,
hello?,
hello?,
hello?,
hello?
Hallo?,
hallo?,
hallo?,
hallo?,
hallo?
Hello-hello?,
hello-hello?
Hallo-hallo?,
hallo-hallo?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Vazquez, Jorge Sugich
Альбом
Frío
дата релиза
10-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.