Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere Fast
Nirgendwo Schnell
I'm
broken
down
Ich
bin
am
Boden
They
say
I'm
out
of
date
Sie
sagen,
ich
bin
veraltet
Right
on
the
ground
is
where
I
find
my
place
Genau
auf
dem
Boden
finde
ich
meinen
Platz
I'm
going
nowhere,
oh
Ich
gehe
nirgendwohin,
oh
Nowhere
fast
Nirgendwo
schnell
It's
classic
me
to
blame
on
Mercury
Es
ist
typisch
für
mich,
Merkur
die
Schuld
zu
geben
"It's
retrograding
my
whole
life
away"
"Er
lässt
mein
ganzes
Leben
rückläufig
werden"
I'm
going
nowhere,
oh
Ich
gehe
nirgendwohin,
oh
Nowhere
fast
Nirgendwo
schnell
Feel
so
unconscious
Fühle
mich
so
bewusstlos
Can't
put
up
a
fight
Kann
mich
nicht
wehren
This
shit
is
fire,
I
am
dynamite
Das
Zeug
ist
Feuer,
ich
bin
Dynamit
I'm
falling
faster,
yeah
Ich
falle
schneller,
ja
Falling
fast
Falle
schnell
Maybe
it
took
some
time
to
realize
Vielleicht
brauchte
es
etwas
Zeit,
um
zu
erkennen
It's
wasn't
us,
it
wasn't
you
and
I
Es
lag
nicht
an
uns,
es
lag
nicht
an
dir
und
mir
'Cause
glory
travels
at
the
speed
of
light
Denn
Ruhm
reist
mit
Lichtgeschwindigkeit
But
it's
ok
Aber
es
ist
okay
It's
just
fine
Es
ist
in
Ordnung
Said
it's
alright
Sagte,
es
ist
okay
I
keep
on
diving
in
tears,
there's
water
everywhere
Ich
tauche
immer
wieder
in
Tränen,
überall
ist
Wasser
I
watch
you
crawl
underneath
my
heart
in
misery
Ich
sehe,
wie
du
unter
mein
Herz
kriechst,
in
Elend
I
had
you
close
to
me,
close
to
me
Ich
hatte
dich
nah
bei
mir,
nah
bei
mir
Now
you're
far
away
Jetzt
bist
du
weit
weg
I
pushed
it
over
the
limit,
there's
nothing
left
of
me
Ich
habe
es
übertrieben,
es
ist
nichts
mehr
von
mir
übrig
It's
kind
of
complex,
I
mean
it,
you
said
you
wanted
me
Es
ist
irgendwie
komplex,
ich
meine
es
ernst,
du
sagtest,
du
wolltest
mich
So
I'm
going
nowhere
Also
gehe
ich
nirgendwohin
Nowhere
fast
Nirgendwo
schnell
Maybe
it
took
some
time
to
realize
Vielleicht
brauchte
es
etwas
Zeit,
um
zu
erkennen
I
was
the
only
one
willing
to
try
Ich
war
der
Einzige,
der
es
versuchen
wollte
Cause
you
were
coming
down
along
the
ride
Weil
du
auf
der
Fahrt
herunterkamst
But
it's
ok
Aber
es
ist
okay
Said
it's
just
fine
Sagte,
es
ist
in
Ordnung
I
keep
on
diving
in
tears,
there's
water
everywhere
Ich
tauche
immer
wieder
in
Tränen,
überall
ist
Wasser
I
watch
you
crawl
underneath
my
heart
in
misery
Ich
sehe,
wie
du
unter
mein
Herz
kriechst,
in
Elend
I
had
you
close
to
me,
close
to
me
Ich
hatte
dich
nah
bei
mir,
nah
bei
mir
Now
you're
far
away
Jetzt
bist
du
weit
weg
I
pushed
it
over
the
limit,
there's
nothing
left
of
me
Ich
habe
es
übertrieben,
es
ist
nichts
mehr
von
mir
übrig
I'd
be
your
child
and
your
lover
on
any
given
day
Ich
wäre
dein
Kind
und
dein
Liebhaber
an
jedem
beliebigen
Tag
It's
just
my
human
condition,
been
here
for
centuries
Es
ist
nur
meine
menschliche
Verfassung,
bin
schon
seit
Jahrhunderten
hier
I
gave
you
all,
gave
my
trust,
gave
you
all
of
me
Ich
gab
dir
alles,
gab
mein
Vertrauen,
gab
dir
alles
von
mir
I
had
you
close
to
me,
close
to
me
Ich
hatte
dich
nah
bei
mir,
nah
bei
mir
Now
you're
far
away
Jetzt
bist
du
weit
weg
I
gave
my
all,
gave
my
trust,
now
you're
far
away
Ich
gab
mein
Alles,
gab
mein
Vertrauen,
jetzt
bist
du
weit
weg
I'd
give
you
everything,
everything
that
you
want
from
me
Ich
würde
dir
alles
geben,
alles,
was
du
von
mir
willst
I
gave
my
all,
gave
my
trust,
gave
you
all
of
me
Ich
gab
mein
Alles,
gab
mein
Vertrauen,
gab
dir
alles
von
mir
I
had
you
close
to
me,
close
to
me
Ich
hatte
dich
nah
bei
mir,
nah
bei
mir
Now
you're
far
away
Jetzt
bist
du
weit
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esli Sugich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.