Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Very
well...
I
shall
send
you
to
Heaven,
before
I
send
you
to
hell)
(Sehr
wohl...
Ich
werde
dich
in
den
Himmel
schicken,
bevor
ich
dich
in
die
Hölle
schicke)
Pussy
what
is
up
Fotze,
was
geht
ab
Acid
running
through
my
blood
Säure
fließt
durch
mein
Blut
Spit
it
up
until
it
burn
right
through
the
pavement
Spuck
es
aus,
bis
es
sich
direkt
durch
den
Asphalt
brennt
You
gon'
stay
until
it's
done
Du
bleibst,
bis
es
vorbei
ist
Need
a
couple
medics
in
the
front
Brauche
ein
paar
Sanitäter
vorne
On
the
bike
that's
from
Akira,
pop
a
wheelie
Auf
dem
Bike,
das
aus
Akira
ist,
mach
'nen
Wheelie
Pour
some
liquor
on
my
cuts
Gieß
Schnaps
auf
meine
Schnitte
Fucker!
An
all
type
blood
sucker
Ficker!
Ein
Blutsauger
jeder
Art
Dumb
luck
or
just
skill,
I
move
to
kill
a
silly
bugger
Dummer
Zufall
oder
nur
Können,
ich
zieh
los,
um
so
'nen
blöden
Wichser
zu
killen
See
ya
sucker!
Don't
shudder
at
the
thought
of
goin'
under
Man
sieht
sich,
Penner!
Zuck
nicht
bei
dem
Gedanken,
unterzugehen
That
hoe
get
any
closer
imma
fuckin'
nunchuck
her!
(Ay)
Kommt
die
Schlampe
näher,
werd'
ich
sie
verdammt
nochmal
mit
Nunchakus
bearbeiten!
(Ay)
Slip
through
shadows
in
the
rain,
said
I'm
up
to
something
Gleite
durch
Schatten
im
Regen,
sagte,
ich
hab'
was
vor
Hit
the
adrenaline
Octane,
bitch
I'm
run
and
gunning
Zieh
mir
das
Adrenalin
von
Octane
rein,
Schlampe,
ich
renne
und
schieße
Can't
feel
the
front
lobe
in
his
brain,
feed
him
liquid
plumbing
Kann
seinen
Frontallappen
nicht
spüren,
fütter
ihn
mit
flüssigem
Rohrreiniger
That
double
barrel
go
insane,
yeah
his
stomach
pumping
Die
Doppelläufige
dreht
durch,
ja,
sein
Magen
wird
ausgepumpt
Rebel
to
the
core?
Oh
no
you
won't,
you
null
and
void
boy
Rebell
bis
ins
Mark?
Oh
nein,
das
wirst
du
nicht,
du
bist
null
und
nichtig,
Junge
Hoe
gave
me
a
ring,
imma
treat
her
like
a
Joy
Toy
'Ne
Schlampe
gab
mir
'nen
Ring,
ich
werd'
sie
wie
ein
Joy
Toy
behandeln
Devil
that
you
know
or
that
you
don't?
Come
make
a
choice
boy
Der
Teufel,
den
du
kennst,
oder
der,
den
du
nicht
kennst?
Komm,
triff
'ne
Wahl,
Junge
Smoke
until
I
space
and
til
I'm
speaking
with
the
Corpse
voice
Rauche,
bis
ich
abhebe
und
bis
ich
mit
der
Corpse-Stimme
spreche
Fuck
that!
Think
my
brain
is
right
descending
into
sludge
Scheiß
drauf!
Ich
glaub',
mein
Gehirn
versinkt
gerade
in
Schlamm
Said
she
like
me
so
I
told
her
better
buss
that
Sie
sagte,
sie
mag
mich,
also
sagte
ich
ihr,
sie
soll's
besser
knallen
lassen
Sick
of
silly
rappers
suckin'
on
they
thumbs
Hab'
die
Schnauze
voll
von
albernen
Rappern,
die
an
ihren
Daumen
lutschen
You
wanna
catch
me
dummy
you
gon'
have
to
run
laps
Willst
du
mich
fangen,
Dummchen,
musst
du
Runden
rennen
Catch
me
motherfucker,
catch
me
motherfucker
Fang
mich,
Motherfucker,
fang
mich,
Motherfucker
Ca-ca-catch
me
motherfucker,
catch
me
motherfucker
Fa-fa-fang
mich,
Motherfucker,
fang
mich,
Motherfucker
Ki-ki-ki-kill
me
motherfucker,
kill
me
motherfucker
Tö-tö-tö-töte
mich,
Motherfucker,
töte
mich,
Motherfucker
Ki-ki-ki-kill
me
motherfucker,
kill
me
motherfucker
Tö-tö-tö-töte
mich,
Motherfucker,
töte
mich,
Motherfucker
I
flick
a
lighter,
let
it
light
under
my
thumb
whore
Ich
schnippe
ein
Feuerzeug
an,
lass
es
unter
meinem
Daumen
brennen,
Schlampe
I
like
the
feeling
that
I
get
when
I
can't
feel
a
thing
Ich
mag
das
Gefühl,
das
ich
kriege,
wenn
ich
nichts
fühlen
kann
I
guess
it's
really
nothing
if
I'm
numb
whore
Ich
schätze,
es
ist
wirklich
nichts,
wenn
ich
taub
bin,
Schlampe
He
press
the
problem,
he
might
blow
this
loaded
gun
and
then
he
done
for
Er
provoziert
das
Problem,
er
könnte
diese
geladene
Waffe
abfeuern
und
dann
ist
er
erledigt
So
that
problem
get
erased,
buckle
down
you
better
brace
Also
wird
das
Problem
ausgelöscht,
schnall
dich
an,
spann
dich
besser
an
I
like
the
toxic
in
my
cup,
i
only
drink
it
if
it's
laced
Ich
mag
das
Giftige
in
meinem
Becher,
ich
trinke
es
nur,
wenn
es
versetzt
ist
Get
me
mad,
my
stats
i
max,
what
a
lovely
fucking
day
Mach
mich
wütend,
meine
Werte
maximiere
ich,
was
für
ein
herrlicher
verdammter
Tag
If
life
ain't
fuck
you
up
by
now
then
life
gon'
find
another
way
Wenn
das
Leben
dich
bis
jetzt
nicht
gefickt
hat,
dann
findet
das
Leben
einen
anderen
Weg
Life
gon'
find
another
way,
life
gon'
find
another
way
Das
Leben
findet
einen
anderen
Weg,
das
Leben
findet
einen
anderen
Weg
Life
gon'
find
another
way
(I
need
a
fuckin'
boost!)
Das
Leben
findet
einen
anderen
Weg
(Ich
brauch'
'nen
verdammten
Boost!)
It
always
finds
a
fuckin'
way
Es
findet
immer
einen
verdammten
Weg
I'm
hearing
nothin'
till
it's
Ich
höre
nichts,
bis
es
Fuck
that!
Think
my
brain
is
right
descending
into
sludge
Scheiß
drauf!
Ich
glaub',
mein
Gehirn
versinkt
gerade
in
Schlamm
Said
she
like
me
so
I
told
her
better
buss
that
Sie
sagte,
sie
mag
mich,
also
sagte
ich
ihr,
sie
soll's
besser
knallen
lassen
Sick
of
silly
rappers
suckin'
on
they
thumbs
Hab'
die
Schnauze
voll
von
albernen
Rappern,
die
an
ihren
Daumen
lutschen
You
wanna
catch
me
dummy
you
gon'
have
to
run
laps
Willst
du
mich
fangen,
Dummchen,
musst
du
Runden
rennen
Catch
me
motherfucker,
catch
me
motherfucker
Fang
mich,
Motherfucker,
fang
mich,
Motherfucker
Ca-ca-catch
me
motherfucker,
catch
me
motherfucker
Fa-fa-fang
mich,
Motherfucker,
fang
mich,
Motherfucker
Ki-ki-ki-kill
me
motherfucker,
kill
me
motherfucker
Tö-tö-tö-töte
mich,
Motherfucker,
töte
mich,
Motherfucker
Ki-ki-ki-kill
me
motherfucker,
kill
me
motherfucker
Tö-tö-tö-töte
mich,
Motherfucker,
töte
mich,
Motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Sugars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.