Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trip
for
this
time
it
take
so
long
Die
Reise
diesmal
dauert
so
lang
After
we
plan
′bout
many
things
Nachdem
wir
so
viele
Dinge
geplant
haben
Ready
for
singing
the
song
Bereit,
das
Lied
zu
singen
Scream
it
loudly
like
nobody
here
Schrei
es
laut,
als
ob
niemand
hier
wäre
Magical
things
we're
here
to
see
Magische
Dinge
sind
wir
hier
zu
sehen
Take
your
soul
and
follow
me
Nimm
deine
Seele
und
folge
mir
Middle
of
the
day
turn
to
the
night
Mitten
am
Tag
wird
es
Nacht
Back
to
be
morning
again
Und
wieder
Morgen
Pretty
sure
if
we
not
got
anything
′bout
the
same
chemical
Ziemlich
sicher,
wenn
wir
nicht
etwas
von
derselben
Chemie
hätten
We
are
not
be
here,
so
now
just
look
that
who
count
Wären
wir
nicht
hier,
also
schau
jetzt
einfach,
wer
zählt
Indulge
many
things
that
we
here
for
Gib
dich
den
vielen
Dingen
hin,
für
die
wir
hier
sind
Think
we
found
the
destination
Ich
glaube,
wir
haben
das
Ziel
gefunden
Welcome
to
Island
of
Love
Willkommen
auf
der
Insel
der
Liebe
Once
I'd
ever
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
Can
you
feel
the
mist
of
love?
Kannst
du
den
Nebel
der
Liebe
spüren?
Love
that
I
give,
it's
more
than
sand
Die
Liebe,
die
ich
gebe,
ist
mehr
als
Sand
Sunset
past
back
to
the
night
Sonnenuntergang,
zurück
zur
Nacht
Better
if
you
keep
warm
with
me
Besser,
wenn
du
dich
bei
mir
warm
hältst
Under
moonlight
we′re
together
Unter
dem
Mondlicht
sind
wir
zusammen
One
of
good
story
from
my
life
Eine
der
guten
Geschichten
aus
meinem
Leben
Move
your
body
like
you
never
do
before
Bewege
deinen
Körper,
wie
du
es
nie
zuvor
getan
hast
Shake
it
out,
scream
it
loud,
let
me
see
now
Schüttle
es
ab,
schrei
es
laut,
lass
es
mich
jetzt
sehen
Pull
it
to
the
back
runin′
it
from
that
Zieh
es
nach
hinten,
starte
es
von
dort
Bringing
out
some
positive
energy
'cause
we
here
Bringe
etwas
positive
Energie
hervor,
denn
wir
sind
hier
Fun
for
fear
are
go
away
Der
Spaß
vertreibt
die
Angst
Like
way
is
the
way
but
away
is
no
way
So
ist
der
Weg,
doch
fortgehen
ist
keine
Option
Pull
me
up,
don′t
push
me
down
Zieh
mich
hoch,
drück
mich
nicht
runter
I
don't
wanna
see
myself
on
that
ground
Ich
will
mich
nicht
auf
diesem
Boden
sehen
I
don′t
wanna
met
some
sad
that
found
Ich
will
keiner
entdeckten
Traurigkeit
begegnen
Can
you
hear?
I
heared,
who
make
that
sound?
Kannst
du
es
hören?
Ich
habe
gehört,
wer
macht
dieses
Geräusch?
Pretty
sure
if
we
not
got
anything
'bout
the
same
chemical
Ziemlich
sicher,
wenn
wir
nicht
etwas
von
derselben
Chemie
hätten
We
are
not
be
here,
so
now
just
look
that
who
count
Wären
wir
nicht
hier,
also
schau
jetzt
einfach,
wer
zählt
Indulge
many
things
that
we
here
for
Gib
dich
den
vielen
Dingen
hin,
für
die
wir
hier
sind
Think
we
found
the
destination
Ich
glaube,
wir
haben
das
Ziel
gefunden
Indulge
many
things
that
we
here
for
Gib
dich
den
vielen
Dingen
hin,
für
die
wir
hier
sind
Think
we
found
the
destination
Ich
glaube,
wir
haben
das
Ziel
gefunden
Welcome
to
Island
of
Love
Willkommen
auf
der
Insel
der
Liebe
Once
I′d
ever
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
Can
you
feel
the
mist
of
love?
Kannst
du
den
Nebel
der
Liebe
spüren?
Love
that
I
give,
it's
more
than
sand
Die
Liebe,
die
ich
gebe,
ist
mehr
als
Sand
Sunset
past
back
to
the
night
Sonnenuntergang,
zurück
zur
Nacht
Better
if
you
keep
warm
with
me
Besser,
wenn
du
dich
bei
mir
warm
hältst
Under
moonlight
we're
together
Unter
dem
Mondlicht
sind
wir
zusammen
One
of
good
story
from
my
life
Eine
der
guten
Geschichten
aus
meinem
Leben
Do
you
wanna
come
along?
Willst
du
mitkommen?
Do
you
wanna
come
along?
Willst
du
mitkommen?
Do
you
wanna
come
along?
Willst
du
mitkommen?
Do
you
wanna
come
along?
Willst
du
mitkommen?
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Willst
du-,
willst
du-
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Willst
du-,
willst
du-
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Willst
du-,
willst
du-
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Willst
du-,
willst
du-
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Willst
du-,
willst
du-
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Willst
du-,
willst
du-
Do
you
wanna-,
do
you
wanna-
Willst
du-,
willst
du-
Welcome
to
Island
of
Love
Willkommen
auf
der
Insel
der
Liebe
Once
I′d
ever
been
here
before
Ich
war
schon
einmal
hier
Can
you
feel
the
mist
of
love?
(Do
you
wanna-)
Kannst
du
den
Nebel
der
Liebe
spüren?
(Willst
du-)
Love
that
I
give
it′s
more
than
sand
Die
Liebe,
die
ich
gebe,
ist
mehr
als
Sand
Sunset
past
back
to
the
night
Sonnenuntergang,
zurück
zur
Nacht
Better
if
you
keep
warm
with
me
(with
me)
Besser,
wenn
du
dich
bei
mir
warm
hältst
(bei
mir)
Under
moonlight
we're
together
Unter
dem
Mondlicht
sind
wir
zusammen
One
of
good
story
from
my
life
Eine
der
guten
Geschichten
aus
meinem
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sugus Ralldas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.