Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera de la Ciudad
Außerhalb der Stadt
Caminaba
todo
el
tiempo
con
fantasmas
en
los
pies
Sie
ging
die
ganze
Zeit
mit
Geistern
an
den
Füßen
Y
si
bien,
la
vigilaban,
uh,
pocos
saben
dónde
fue
Und
obwohl
man
sie
beobachtete,
uh,
wenige
wissen,
wohin
sie
ging
Y
hasta
el
padre
la
quería
a
su
manera
Und
sogar
der
Vater
liebte
sie
auf
seine
Weise
A
pesar
de
que
la
trataba
muy
mal
Obwohl
er
sie
sehr
schlecht
behandelte
Y
un
día,
al
fin,
se
fue
de
su
hogar
Und
eines
Tages,
endlich,
verließ
sie
ihr
Zuhause
Cuentan
que
buscó
un
empleo
afuera
de
la
ciudad
Man
erzählt,
dass
sie
eine
Arbeit
außerhalb
der
Stadt
suchte
Si
bien,
tenía
17,
uh,
todo
le
daban
dos
más
Obwohl
sie
17
war,
uh,
schätzten
sie
alle
zwei
Jahre
älter
Consiguió
una
casa
de
segunda
mano
Sie
fand
ein
Haus
aus
zweiter
Hand
A
tres
cuadras
de
la
estación
del
tren
Drei
Blocks
vom
Bahnhof
entfernt
Con
un
sol
roto
en
la
pared
Mit
einer
zerbrochenen
Sonne
an
der
Wand
Todo
está
bien
lejos
de
tu
hogar
Alles
ist
gut,
weit
weg
von
deinem
Zuhause
Todo
está
bien,
nada
para
mal
Alles
ist
gut,
nichts
läuft
schief
Vamos,
chica,
pórtese
mal
con
los
hijos
de
valentino
Komm
schon,
Mädchen,
sei
unartig
mit
Valentinos
Söhnen
Y
ella
sabe
imaginarse
que
no
hay
cielo
Und
sie
weiß
sich
vorzustellen,
dass
es
keinen
Himmel
gibt
A
las
seis
de
la
mañana
en
el
andén
Um
sechs
Uhr
morgens
auf
dem
Bahnsteig
Ella
es
libre
como
tren
Sie
ist
frei
wie
der
Zug
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
Fuerte
como
el
tren
Stark
wie
der
Zug
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
Libre
como
el
tren
Frei
wie
der
Zug
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
Libre
como
el
tren
Frei
wie
der
Zug
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
Libre
como
el
tren
Frei
wie
der
Zug
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
Fuerte
como
el
tren
Stark
wie
der
Zug
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
La-ra-rai-rai-ra-rai-ra
Libre
como
el
tren
Frei
wie
der
Zug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.