Sui Generis - Blues Del Levante - En vivo - перевод текста песни на немецкий

Blues Del Levante - En vivo - Sui Generisперевод на немецкий




Blues Del Levante - En vivo
Blues Del Levante - Live
Por favor, si se pueden sentar, mataría
Bitte, wenn Sie sich setzen könnten, das wäre der Hammer.
No tiene nada que ver con nada, pero es así la cosa
Es hat nichts mit irgendetwas zu tun, aber so ist das nun mal.
Ustedes saben, yo soy como una especia de Judas Iscariote
Wissen Sie, ich bin so eine Art Judas Iskariot.
Esto es el Blues del Levante
Das ist der Blues Del Levante.
Dando vueltas por la esquina
Um die Ecke biegend,
Caminando nada más
Einfach nur gehend.
Pasan muchas, muchas minas
Viele, viele Mädels gehen vorbei,
Por delante y por detrás
Vorne und hinten.
Señala que más te guste
Zeig auf die, die dir am besten gefällt,
Quizás la puedas ganar
Vielleicht kannst du sie für dich gewinnen.
Decile que tenés auto para invitarla a pasear
Sag ihr, dass du ein Auto hast, um sie auf eine Spritztour einzuladen,
Y contále de tu estatus
Und erzähl ihr von deinem Status
Y la estancia de papá
Und von Papas Landgut.
Y si no te da la hora, relojeala por atrás
Und wenn sie dir keine Beachtung schenkt, mustere sie von hinten.
Ven, yo conozco un sitio donde nadie nos va a molestar
Komm, ich kenne einen Ort, wo uns niemand stören wird.
Ya que es un bulincito, pero un rato nada mas
Ich weiß, es ist nur eine kleine Bude, aber nur für eine Weile.
Te digo sinceramente que vamos a conversar
Ich sage dir ehrlich, wir werden uns nur unterhalten.
Mari Huana, María Elena
Mari Huana, María Elena,
María Juana, que más da
María Juana, was macht das schon.
Por debajo de la frazada todas se llaman igual
Unter der Decke heißen sie alle gleich.
Dame amor hasta mañana, yo te daré algo más
Gib mir Liebe bis morgen, ich gebe dir noch mehr.
Desvistete no seas mala
Zieh dich aus, sei nicht schwierig.
Sí, eso es lo más natural
Ja, das ist das Natürlichste auf der Welt.
Si lo hace hasta mi hermana y lo hizo mi mamá
Das macht sogar meine Schwester und meine Mutter hat es auch getan.
Porque del polvo venimos y este es el polvo que va
Denn aus Staub sind wir, und dies ist der 'Staub' [der Akt], der jetzt kommt.
Chao, gracia'
Tschau, danke.





Авторы: Charly García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.