Sui Generis - Confesiones de Invierno (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sui Generis - Confesiones de Invierno (Live)




Confesiones de Invierno (Live)
Confessions of Winter (Live)
Me echó de su cuarto gritándome:
She threw me out of her room, screaming at me:
"No tienes profesión"
"You don't have a profession"
Tuve que enfrentarme a mi condición
I had to face my own condition
En invierno no hay Sol
There's no sun in the winter
Y aunque digan que va ser muy fácil
And even though they say it's going to be very easy
Es muy duro poder mejorar
It's very hard to improve
Hace frío y me falta un abrigo
It's cold and I need a coat
Y me pesa el hambre de esperar
And I'm tired of waiting for food
¿Quién me dará algo para fumar
Who will give me something to smoke
O casa en que vivir?
Or a house to live in?
que entre las calles debes estar
I know that you must be somewhere in the streets
Pero no partir
But I don't know how to leave
Y la radio nos confunde a todos
And the radio confuses us all
(Sin dinero la pasaré mal)
(Without money, I'll have a bad time)
Si se comen mi carne los lobos
If the wolves eat my flesh
No podré robarles la mitad
I won't be able to steal half of it from them
Ya sabe que
You already know that
Dios es empleado en un mostrador
God is an employee at a counter
Da para recibir (Ni más ni menos)
You give to receive (no more, no less)
¿Quién me dará un crédito, mi señor?
Who will give me a loan, my lord?
Solo sonreír
All I know how to do is smile
Y tal vez esperé demasiado
And maybe I waited too long
(Quisiera que estuviera aquí)
(I wish you were here)
(Cerrarán la puerta de éste infierno)
(They'll close the door to this hell)
Y es posible que me quiera ir
And it's possible that I might want to leave
Súbele, guitarra
Higher, guitar
(Conseguí licor y me emborraché
(I got some liquor and got drunk
En el baño de un bar
In the bathroom of a bar
Fui a dar a la calle de un puntapié
I was kicked to the street
Y me sentí muy mal)
And I felt very bad)
Yo conseguí licor y me emborraché
I got some liquor and got drunk
En el baño de un bar (Alado de Fito)
In the bathroom of a bar (by Fito)
Fui a dar a la calle de un puntapié
I was kicked to the street
Y me sentí muy mal
And I felt very bad
Y si bien yo nunca había bebido
Andalthough I had never drunk before
En la cárcel (tuve que acabar) igual que ahora, ¿vieron?
In prison (I had to end up) the same as now, you see?
(La fianza la pagó un amigo)
(Bail was paid by a friend)
Las heridas son del oficial
The injuries are from the officer
Hace cuatro años que estoy aquí
I've been here for four years
Y no quiero salir
And I don't want to leave
Ya no paso frío y soy feliz
I'm no longer cold and I'm happy
(Mi cuarto da al jardín)
(My room overlooks the garden)
Y aunque a veces me acuerdo de ella
And although sometimes I remember her
Dibujé su cara en la pared
I drew her face on the wall
Solamente muero los domingos
I only die on Sundays
Y los lunes ya me siento bien
And on Mondays, I feel good again





Авторы: Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.