Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Show de los Muertos
Die Show der Toten
Tengo
los
muertos
todos
aquí
Ich
habe
die
Toten
alle
hier
Quién
quiere
que
se
los
muestre?
Wer
möchte,
dass
ich
sie
Ihnen
zeige?
Unos
sin
cara,
otros
de
pie
Einige
ohne
Gesicht,
andere
stehend
Todos
muertos
para
siempre
Alle
für
immer
tot
Elija
usted
en
cuál
de
todas
ellas
Wählen
Sie,
bei
welcher
von
all
diesen
Se
puso
a
pensar
Sie
zu
denken
begannen
Tengo
los
llantos
todos
aquí
Ich
habe
all
das
Weinen
hier
Cómo
una
llovizna
fría
Wie
ein
kalter
Nieselregen
Cuál
es
la
mueca
que
él
le
dirá
Welche
Grimasse
wird
er
Ihnen
wohl
zeigen?
La
de
su
inspector,
la
mía
Die
seines
Inspektors,
meine
Elija
usted
en
cuál
de
éstas
muertes
se
puso
a
llorar
Wählen
Sie,
bei
welchem
dieser
Tode
Sie
zu
weinen
begannen
Yo
crecí
con
sonrisas
de
casa
Ich
wuchs
auf
mit
dem
Lächeln
von
zu
Hause
Cielos
claros
y
verde
el
jardín
Klarem
Himmel
und
grünem
Garten
Y
qué
estoy
haciendo
Und
was
tue
ich
Acá
en
esta
calle
con
hambre
Hier
auf
dieser
Straße,
hungrig
Cuáantas
veces
tendré
que
morir
para
ser
siempre
yo?
Wie
oft
werde
ich
sterben
müssen,
um
immer
ich
selbst
zu
sein?
Y
no
es
el
que
duerme
tranquilo
Und
es
ist
nicht
der,
der
ruhig
schläft
Y
el
que
me
asesina
sin
saber
Und
der,
der
mich
unwissend
ermordet
Y
ríe
en
su
casa
Und
in
seinem
Haus
lacht
Con
el
cuerpo
limpio
de
muerte
Mit
dem
vom
Tod
reinen
Körper
En
su
espalda
Auf
seinem
Rücken
Bailen
las
viudas
Tanzt,
ihr
Witwen
Vuelen
los
negros
del
infinito
Fliegt,
ihr
Schwarzen
der
Unendlichkeit
Caigan
las
manzanas
aquí
Fallen
die
Äpfel
hierher
Que
las
otras
se
han
Denn
die
anderen
haben
sich
Algo
anda
mal
señor
Etwas
stimmt
nicht,
meine
Dame
Qué
es
eso
rojo
en
su
pantalón?
Was
ist
das
Rote
an
Ihrer
Hose?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.