Sui Generis - Las Increíbles Aventuras del Señor Tijeras - перевод текста песни на немецкий

Las Increíbles Aventuras del Señor Tijeras - Sui Generisперевод на немецкий




Las Increíbles Aventuras del Señor Tijeras
Die unglaublichen Abenteuer des Herrn Schere
Escondido atrás de su escritorio gris
Versteckt hinter seinem grauen Schreibtisch
Un ser bajo, pequeño, correcto y gentil
Ein niedriges, kleines, korrektes und sanftes Wesen
Atiende los teléfonos y nunca está
Nimmt die Telefone ab und ist nie da
Mira a su secretaria imaginándola
Er blickt seine Sekretärin an und stellt sie sich vor
Desnuda y en su cama
Nackt und in seinem Bett
Y vuelve a trabajar
Und kehrt zur Arbeit zurück
Entra en el microcine y toma ubicación
Er betritt das Mikrokino und nimmt Platz
Hace gestos y habla sin definición
Macht Gesten und spricht undeutlich
Se va con la película hasta su hogar
Er geht mit dem Film nach Hause
Le da un beso a su esposa y se vuelve a encerrar
Gibt seiner Frau einen Kuss und schließt sich wieder ein
A oscuras y en su sala
Im Dunkeln und in seinem Zimmer
De cuidar la moral
Um die Moral zu hüten
Entra ella y se va desvistiendo
Sie tritt ein und zieht sich aus
Lentamente y casi sonriendo
Langsam und fast lächelnd
Alta, blanca, algo exuberante
Groß, weiß, etwas üppig
Dice "hola" y camina hacia adelante
Sagt "Hallo" und geht nach vorne
Mira al hombre pequeño que se raya
Sie blickt den kleinen Mann an, der ausflippt
Cuando ella sale de la pantalla
Als sie aus der Leinwand tritt
Y el hombre la acuesta sobre la alfombra
Und der Mann legt sie auf den Teppich
La toca y la besa, pero no la nombra
Er berührt und küsst sie, aber nennt sie nicht beim Namen
Se contiene, suda y después
Er hält sich zurück, schwitzt und dann
Con sus tijeras plateadas
Mit seiner silbernen Schere
Recorta su cuerpo
Schneidet er ihren Körper aus
Le corta su cuero
Schneidet ihr die Haut
Deforma su cara
Verformt ihr Gesicht
Y así mutilada la lleva cargada
Und so verstümmelt trägt er sie
Hasta la pantalla
Bis zur Leinwand
Justo a la mañana
Genau am Morgen
No conozco tu cuerpo ni más quien sos
Ich kenne deinen Körper nicht, noch weiß ich, wer du bist
Vi tu nombre en los diarios y nadie te vió
Ich sah deinen Namen in den Zeitungen und niemand sah dich
La pantalla que sangra ya nos dice adiós
Die blutende Leinwand sagt uns schon Lebewohl
Te veré en 20 años en televisión, cortada y aburrida
Ich werde dich in 20 Jahren im Fernsehen sehen, geschnitten und langweilig
A todo color
In voller Farbe
A todo color
In voller Farbe
A todo color
In voller Farbe
A todo color
In voller Farbe





Авторы: Charly García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.