Sui Generis - Música de Fondo Para Cualquier Fiesta Ánimada - перевод текста песни на немецкий

Música de Fondo Para Cualquier Fiesta Ánimada - Sui Generisперевод на немецкий




Música de Fondo Para Cualquier Fiesta Ánimada
Hintergrundmusik für jede lebhafte Feier
Había una vez, resultado de un juez
Es war einmal, das Ergebnis eines Richters
Que era amante de los jueves
Der die Donnerstage liebte
Un gran señor que sufría el deshonor
Ein großer Herr, der die Schande erlitt
De sus sirvientas infieles
Seiner untreuen Dienstmädchen
Y una mujer neurótica sirviendo el
Und eine neurotische Frau servierte Tee
En las habitaciones de algún juez
In den Zimmern eines Richters
Disponible el primer jueves del mes
Verfügbar am ersten Donnerstag des Monats
Había una vez, una casa con tres
Es war einmal, ein Haus mit drei
Personas en una mesa
Personen an einem Tisch
Uno en inglés, otro hablaba en francés
Einer sprach Englisch, einer Französisch
Y el otro hablaba en caliente
Und der andere sprach hitzig
Cada uno mantenía su conversación
Jeder führte sein Gespräch
Que giraba en tres temas en cuestión
Das sich um drei Themen drehte
Amor libre, propiedad y represión
Freie Liebe, Eigentum und Unterdrückung
Y en la casa la noche pasa amablemente
Und im Haus vergeht die Nacht angenehm
El señor con el juez, y el juez indiferente
Der Herr mit dem Richter, und der Richter gleichgültig
Si alguien se ríe de el.
Wenn jemand über ihn lacht
Había una vez, un país al revés
Es war einmal, ein Land verkehrt
Y todo era diferente
Und alles war anders
Todo el dolor, el oro y el sol
All der Schmerz, das Gold und die Sonne
Pertenecían a la gente
Gehörten den Menschen
En esa casa dividieron el pastel
In diesem Haus teilten sie den Kuchen
Y no dejaron nada sin comer
Und ließen nichts übrig zum Essen
La bandeja se la llevó la sirvienta
Das Tablett nahm das Dienstmädchen mit





Авторы: Charly García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.