Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rasguña Las Piedras
Kratz an den Steinen
Detrás
de
las
paredes
Hinter
den
Mauern
Que
ayer
te
han
levantado
Die
sie
gestern
für
dich
errichtet
haben
Te
ruego
que
respires
todavía
Ich
flehe
dich
an,
atme
noch
Apoyo
mis
espaldas
Ich
lehne
meinen
Rücken
an
Y
espero
que
me
abraces
Und
hoffe,
dass
du
mich
umarmst,
Atravesando
el
muro
de
mis
días
Durch
die
Mauer
meiner
Tage
hindurch
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Apenas
perceptibles
Kaum
wahrnehmbar
Escucho
tus
palabras
Höre
ich
deine
Worte
Se
acercan
las
bandas
de
rock
and
roll
Die
Rock'n'Roll-Bands
nähern
sich
Y
sacuden
un
poco
Und
sie
rütteln
ein
wenig
Las
paredes
gastadas
An
den
abgenutzten
Mauern
Y
siento
las
preguntas
de
tu
voz
Und
ich
spüre
die
Fragen
deiner
Stimme
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
si
estoy
cansado
de
gritarte
Und
wenn
ich
müde
bin,
dich
anzuschreien
Es
que
solo
quiero
despertarte
Dann
nur,
weil
ich
dich
aufwecken
will
Y
por
fin
veo
tus
ojos
Und
endlich
sehe
ich
deine
Augen
Que
lloran
desde
el
fondo
Die
aus
der
Tiefe
weinen
Y
empiezo
a
amarte
con
toda
mi
piel
Und
ich
beginne,
dich
mit
meiner
ganzen
Haut
zu
lieben
Y
escarbo
hasta
abrazarte
Und
ich
grabe,
bis
ich
dich
umarmen
kann
Y
me
sangran
las
manos
Und
meine
Hände
bluten
Pero
qué
libres
vamos
a
crecer
Aber
wie
frei
werden
wir
wachsen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Hasta
mí,
hasta
mí
Bis
zu
mir,
bis
zu
mir
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Y
rasguña
las
piedras
Und
kratz
an
den
Steinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia, Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.