Sui Generis - Telepáticamente - перевод текста песни на немецкий

Telepáticamente - Sui Generisперевод на немецкий




Telepáticamente
Telepathisch
No tenés salida
Du hast keinen Ausweg
No te queda ni un día después
Dir bleibt kein Tag danach
El reloj que tenés adentro sonó
Die Uhr in dir hat geläutet
¿Dónde estás? ¿cuál es tu frecuencia, mi amor?
Wo bist du? Was ist deine Frequenz, meine Liebe?
Levitándome al mar
Mich zum Meer schwebend
Telepáticamente te voy a buscar
Telepathisch werde ich dich suchen
Sola entre la gente, sin poder hablar
Allein unter den Leuten, unfähig zu sprechen
Son cuatrocientos días
Es sind vierhundert Tage
Cuatrocientas noches también
Vierhundert Nächte auch
¿Dónde irás cuando el mar es una pared?
Wohin wirst du gehen, wenn das Meer eine Wand ist?
Por favor (oh, mi amor)
Bitte (oh, meine Liebe)
Dime qué frecuencia tenés
Sag mir, welche Frequenz du hast
Replicándole al sol
Der Sonne antwortend
Tan solo telepáticamente me vas a buscar
Nur telepathisch wirst du mich suchen
Hasta que sola entre la gente te llevará
Bis du allein unter den Leuten weggeführt wirst
Ya no digas nada, no pidas perdón
Sag nichts mehr, bitte nicht um Verzeihung
Cuando todo el tiempo se olvidó de vos
Wenn die ganze Zeit dich vergessen hat
Cuatrocientos días sin poderte ver
Vierhundert Tage, ohne dich sehen zu können
¿Cuál es la salida?
Was ist der Ausweg?
¿Cuáles las paredes?
Welches sind die Wände?
Oh, mi amor
Oh, meine Liebe
¿Dónde estás? (oh, mi amor)
Wo bist du? (oh, meine Liebe)
¿Dónde estás que no puedes ver?
Wo bist du, dass du nicht sehen kannst?
Replicándole al sol
Der Sonne antwortend
Solo telepáticamente
Nur telepathisch
Te iré a buscar, sola entre la gente, sos una más
Werde ich dich suchen gehen, allein unter den Leuten, du bist nur eine mehr
¿Dónde está la herida?
Wo ist die Wunde?
¿Dónde está el dolor?
Wo ist der Schmerz?
¿Dónde está la quía?
Wo ist die Führung?
¿Dónde está el amor?
Wo ist die Liebe?
Cuatrocientos días y ninguno más
Vierhundert Tage und keiner mehr
Sin telepatía no lo lograrás
Ohne Telepathie wirst du es nicht schaffen
¿En qué frecuencia estás?
Auf welcher Frequenz bist du?
¿En qué frecuencia estás?
Auf welcher Frequenz bist du?
¿En qué frecuencia estás?
Auf welcher Frequenz bist du?
¿En qué frecuencia estás?
Auf welcher Frequenz bist du?
¿En qué frecuencia estás?
Auf welcher Frequenz bist du?
¿En qué frecuencia estás?
Auf welcher Frequenz bist du?
¿En qué frecuencia?
Auf welcher Frequenz?
Casi sin salida, yo encontré una solución
Fast ohne Ausweg fand ich eine Lösung
Porque, ¿dónde estás? (¿dónde estás?)
Denn, wo bist du? (wo bist du?)
Replicando cosas de hoy
Dinge von heute erwidernd
Oh, mi amor (¿dónde estás?)
Oh, meine Liebe (wo bist du?)
¿En qué playa te encontrarás?
An welchem Strand wirst du dich finden?
Internándome al mar
Mich ins Meer begebend
Solo telepáticamente me vas a encontrar
Nur telepathisch wirst du mich finden
Porque telepáticamente yo quiero amar
Denn telepathisch will ich lieben





Авторы: Charly García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.