Sui Generis - Telepáticamente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sui Generis - Telepáticamente




Telepáticamente
Telepathically
No tenés salida
You have no exit
No te queda ni un día después
You don't have a single day left
El reloj que tenés adentro sonó
The clock inside you has rung
¿Dónde estás? ¿cuál es tu frecuencia, mi amor?
Where are you? what's your frequency, my love?
Levitándome al mar
Levitating to the sea
Telepáticamente te voy a buscar
Telepathically I'm going to find you
Sola entre la gente, sin poder hablar
Lonely among the people, unable to speak
Son cuatrocientos días
It's four hundred days
Cuatrocientas noches también
Also four hundred nights
¿Dónde irás cuando el mar es una pared?
Where will you go when the sea is a wall?
Por favor (oh, mi amor)
Please (oh, my love)
Dime qué frecuencia tenés
Tell me what frequency you're on
Replicándole al sol
Replicating the sun
Tan solo telepáticamente me vas a buscar
You'll only find me telepathically
Hasta que sola entre la gente te llevará
Until lonely among the people takes you away
Ya no digas nada, no pidas perdón
Don't say anything anymore, don't ask for forgiveness
Cuando todo el tiempo se olvidó de vos
When all the time forgot about you
Cuatrocientos días sin poderte ver
Four hundred days without being able to see you
¿Cuál es la salida?
What's the way out?
¿Cuáles las paredes?
Which walls?
Oh, mi amor
Oh, my love
¿Dónde estás? (oh, mi amor)
Where are you? (oh, my love)
¿Dónde estás que no puedes ver?
Where are you that you can't see?
Replicándole al sol
Replicating the sun
Solo telepáticamente
Only telepathically
Te iré a buscar, sola entre la gente, sos una más
I'll go find you, alone among the people, you're just another one
¿Dónde está la herida?
Where's the wound?
¿Dónde está el dolor?
Where's the pain?
¿Dónde está la quía?
Where's the guide?
¿Dónde está el amor?
Where's the love?
Cuatrocientos días y ninguno más
Four hundred days and not one more
Sin telepatía no lo lograrás
You won't achieve it without telepathy
¿En qué frecuencia estás?
What frequency are you on?
¿En qué frecuencia estás?
What frequency are you on?
¿En qué frecuencia estás?
What frequency are you on?
¿En qué frecuencia estás?
What frequency are you on?
¿En qué frecuencia estás?
What frequency are you on?
¿En qué frecuencia estás?
What frequency are you on?
¿En qué frecuencia?
What frequency?
Casi sin salida, yo encontré una solución
With almost no way out, I found a solution
Porque, ¿dónde estás? (¿dónde estás?)
Because, where are you? (where are you?)
Replicando cosas de hoy
Replicating today's things
Oh, mi amor (¿dónde estás?)
Oh, my love (where are you?)
¿En qué playa te encontrarás?
On which beach will you be?
Internándome al mar
Venturing into the sea
Solo telepáticamente me vas a encontrar
You'll only find me telepathically
Porque telepáticamente yo quiero amar
Because telepathically I want to love





Авторы: Charly García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.