Sui Generis - Ten Pena (Mercy, Mercy) - перевод текста песни на немецкий

Ten Pena (Mercy, Mercy) - Sui Generisперевод на немецкий




Ten Pena (Mercy, Mercy)
Hab Mitleid (Erbarmen, Erbarmen)
Pena
Mitleid
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir
Yo fui a ver a la gitana
Ich ging zur Zigeunerin
Porque estaba loco de atar
Weil ich total verrückt war
Me dijo: "men, tu nena es un alivio
Sie sagte mir: „Mann, dein Mädchen ist eine Erleichterung
¡Por qué no te dejás de joder!"
Warum lässt du den Blödsinn nicht sein!“
Ten pena
Hab Mitleid
Ten pena, baby
Hab Mitleid, Baby
Ten pena
Hab Mitleid
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir
Si me dejas, baby
Wenn du mich verlässt, Baby
Te digo lo que va a pasar
Sag ich dir, was passieren wird
"Voy a atarme a las vías del ferrocarril
„Ich werde mich an die Eisenbahnschienen binden
A ver si me venís a buscar"
Mal sehen, ob du kommst, um mich zu holen“
Pena
Mitleid
Ten pena baby
Hab Mitleid, Baby
Ten pena
Hab Mitleid
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir
Si me dejas, baby
Wenn du mich verlässt, Baby
Te digo lo que va a pasar
Sag ich dir, was passieren wird
"Voy a tirarme desde el puente hasta el río fatal
„Ich werde mich von der Brücke in den verhängnisvollen Fluss stürzen
Y sabes bien que no nadar"
Und du weißt genau, dass ich nicht schwimmen kann“
Pena
Mitleid
Ten pena baby
Hab Mitleid, Baby
Ten pena
Hab Mitleid
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir
Hey, hey, baby
Hey, hey, Baby
Hey, hey now
Hey, hey now
Dime lo que va a pasar
Sag mir, was passieren wird
Hey, hey, baby
Hey, hey, Baby
Hey, hey now
Hey, hey now
No me dejes ya
Verlass mich jetzt nicht
Pena
Mitleid
Ten pena, baby
Hab Mitleid, Baby
Ten pena
Hab Mitleid
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir
Pena
Mitleid
Ten pena, baby
Hab Mitleid, Baby
Ten pena
Hab Mitleid
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir
Ten pena de
Hab Mitleid mit mir





Авторы: Charly Garcia, Ronald Miller, Donald Covay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.