Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Alone
I
scream
at
the
sky,
it's
easier
than
crying
Я
кричу
в
небо,
это
легче,
чем
плакать.
I'm
shyest
when
I'm
shouting
out
loud
Я
больше
всего
стесняюсь,
когда
кричу
вслух.
I
feel
so
alone
in
a
room
full
of
people
Я
чувствую
себя
такой
одинокой
в
комнате,
полной
людей.
I'm
loneliest
when
I'm
out
in
a
crowd
Мне
одиноко,
когда
я
в
толпе.
I'm
alone,
and
nobody
hears
me
Я
один,
и
никто
меня
не
слышит.
Can't
nobody
heal
me,
won't
somebody
help
me
Неужели
никто
не
может
исцелить
меня,
неужели
никто
не
поможет
мне?
I'm
alone
(I
just
need)
Я
один
(мне
просто
нужно).
Someone
to
take
my
hand
and
pick
me
up
when
I'm
feeling
down
Кто-то,
кто
возьмет
меня
за
руку
и
поддержит,
когда
мне
будет
плохо.
Someone
to
take
my
heart
and
give
it
a
home
Кто-то,
кто
заберет
мое
сердце
и
даст
ему
дом.
Someone
to
help
me
through
the
times
when
I'm
down
and
lonely
Кто-то,
кто
поможет
мне
пережить
времена,
когда
я
подавлен
и
одинок.
Someone
to
be
with
me
when
I'm
alone,
(I'm
alone,
all
alone)
Кто-то,
кто
будет
со
мной,
когда
я
одна,
(я
одна,
совсем
одна).
Alone
is
the
way
I
live,
it's
not
the
way
I
want
it
but
you
know
Одиночество
- это
то,
как
я
живу,
это
не
то,
чего
я
хочу,
но
ты
же
знаешь
You
can't
give
in,
alone
is
the
way
I
feel,
it's
so
hard
to
understand
Ты
не
можешь
сдаться,
я
чувствую
себя
одиноким,
так
трудно
понять,
Why
I've
got
to
be
alone
почему
я
должен
быть
один.
If
you
took
a
look
at
my
heart
you'd
see
it
Если
бы
ты
взглянул
на
мое
сердце,
то
увидел
бы
его.
I'm
trying
to
be
something
better
Я
пытаюсь
стать
лучше.
If
you
look
at
my
heart
you'd
feel
it
Если
ты
посмотришь
на
мое
сердце,
ты
почувствуешь
это.
I've
got
to
keep
moving
on
Я
должен
двигаться
дальше.
If
you
look
in
my
heart
you'd
know
it
Если
ты
заглянешь
в
мое
сердце,
ты
поймешь
это.
I'm
just
trying
to
make
my
world
better
Я
просто
пытаюсь
сделать
свой
мир
лучше.
If
you
look
in
my
heart
you'd
see
it
Если
ты
заглянешь
в
мое
сердце,
ты
увидишь
это.
I
got
to
do
it
alone
Я
должен
сделать
это
один.
I've
been
down,
I've
been
down
Я
был
внизу,
я
был
внизу.
I've
been
down,
down,
down
so
low
Я
падал,
падал,
падал
так
низко.
I've
been
lost,
so
lost
with
no
place
left
to
go
Я
был
потерян,
так
потерян,
что
мне
некуда
было
идти.
I've
had
emotions,
emotions
that
you
better
hope
you
never
know
У
меня
были
эмоции,
эмоции,
о
которых,
надеюсь,
ты
никогда
не
узнаешь.
Sometimes
it
feels
like
I
just
can't
take
no
more
Иногда
мне
кажется,
что
я
просто
не
могу
больше
терпеть.
Seems
like
things
just
keep
getting
further
out
of
hand
Кажется,
что
все
дальше
и
дальше
выходит
из-под
контроля.
Why
can't
for
once
things
just
go
as
I
plan
Почему
на
этот
раз
все
не
может
пойти
так
как
я
планирую
How
dare
you,
how
dare
you
tell
me
that
you
understand?
Как
ты
смеешь,
как
ты
смеешь
говорить
мне,
что
понимаешь?
Let
me
tell
you
straight
out,
there
ain't
nobody
here
that
can
Позвольте
мне
сказать
вам
прямо:
здесь
нет
никого,
кто
мог
бы
это
сделать.
I'm
all
alone,
I'm
so
alone,
to
be
alone,
just
leave
me
alone
Я
совсем
одна,
я
так
одинока,
чтобы
быть
одной,
просто
оставь
меня
в
покое.
If
you
look
in
my
heart,
you'll
see
it
Если
ты
заглянешь
в
мое
сердце,
ты
увидишь
это.
If
you
look
in
my
heart,
you'd
feel
it
Если
ты
заглянешь
в
мое
сердце,
ты
почувствуешь
это.
If
you
look
in
my
heart
you'd
know
it
Если
ты
заглянешь
в
мое
сердце,
ты
поймешь
это.
I'm
not
trying
to
make
no
one
bitter
Я
не
пытаюсь
никого
огорчить.
I'm
just
alone,
leave
me
alone,
alone,
alone,
now
leave
me
Я
просто
одна,
оставь
меня
в
покое,
в
покое,
в
покое,
а
теперь
оставь
меня.
I've
lived
in
places
that
you
wouldn't
never
ever
want
to
be
Я
жил
в
местах,
где
ты
никогда
бы
не
захотел
оказаться.
Places
where
for
a
minute
you
couldn't
ever
stand
to
be
Места,
где
ты
даже
на
минуту
не
сможешь
находиться.
I've
seen
things,
I've
seen
things
you'd
never
want
to
see
Я
видел
вещи,
я
видел
вещи,
которые
ты
никогда
не
хотел
бы
видеть.
So
what
gives,
what
gives
you
the
right
to
be
the
judge
of
me
Так
что
же
дает,
что
дает
тебе
право
судить
меня?
I'm
all
alone,
I'm
so
alone,
to
be
alone,
just
leave
me
alone
Я
совсем
одна,
я
так
одинока,
чтобы
быть
одной,
просто
оставь
меня
в
покое.
A
room
full
of
people,
can't
nobody
hear
me,
can't
nobody
help
me,
I'm
alone
Комната
полна
людей,
никто
не
слышит
меня,
никто
не
может
мне
помочь,
я
один.
I
just
need
someone
to
take
my
hand
Мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
взял
меня
за
руку.
And
pick
me
up
when
I'm
feeling
down
(when
I'm
down)
И
подними
меня,
когда
мне
плохо
(когда
мне
плохо).
Someone
to
take
my
heart
and
give
it
a
home
(when
I'm
down)
Кто-то,
кто
заберет
мое
сердце
и
даст
ему
приют
(когда
мне
плохо).
Someone
to
be
with
me
and
help
me
through
the
times
Кто-то,
кто
будет
со
мной
и
поможет
мне
пережить
это
время.
I'm
down
and
lonely
(when
I'm
down)
Я
подавлен
и
одинок
(когда
я
подавлен).
Someone
to
be
with
me
(when
I'm
alone)
Кто-то,
кто
будет
со
мной
(когда
я
одна).
I'm
alone,
all
alone
Я
один,
совсем
один.
Alone
is
the
way
I
live,
it's
not
the
way
I
want
it
Одиночество-это
то,
как
я
живу,
это
не
то,
чего
я
хочу,
But
I
know
I
can't
give
in
Но
я
знаю,
что
не
могу
сдаться.
Alone
is
the
way
I
feel,
there
ain't
nothing
quite
as
sad
as
Одиночество-вот
что
я
чувствую,
и
нет
ничего
более
печального,
чем
одиночество.
A
person
that's
alone
Человек,
который
одинок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steinberg William E, Kelly Thomas F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.