Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stop
Kann nicht aufhören
There's
a
place
I
try
to
go,
so
far
from
here
Es
gibt
einen
Ort,
zu
dem
ich
versuche
zu
gehen,
so
weit
von
hier
I
close
my
eyes,
I
try
to,
to
disappear
Ich
schließe
meine
Augen,
ich
versuche,
zu
verschwinden
I
look
around
in
my
own
way
Ich
schaue
mich
auf
meine
eigene
Weise
um
But
what
I
see
I
never,
never
really
know
Aber
was
ich
sehe,
weiß
ich
nie,
nie
wirklich
I
wander
'round
until
I
feel
it
coming
on
Ich
wandere
umher,
bis
ich
fühle,
wie
es
aufkommt
And
then
it's,
it's
time
to
go
Und
dann
ist
es,
ist
es
Zeit
zu
gehen
I
don't
want
to
be
here
falling
out
of
place
Ich
will
nicht
hier
sein,
fehl
am
Platz
Confusion's
the
consensus,
fighting
for
my
space
Verwirrung
ist
der
Konsens,
kämpfe
um
meinen
Platz
And
then
you
make
me
open
my
eyes
and
come
back
Und
dann
bringst
du
mich
dazu,
meine
Augen
zu
öffnen
und
zurückzukommen
All
I
wanted
was
some
time,
some
time
to
think,
that's
all
I
needed
Alles,
was
ich
wollte,
war
etwas
Zeit,
etwas
Zeit
zum
Nachdenken,
das
ist
alles,
was
ich
brauchte
I
would
have
been
okay
with
just
a
little
time
Ich
wäre
mit
nur
ein
wenig
Zeit
okay
gewesen
My
time
not
your
time,
you
never
have
time
Meine
Zeit,
nicht
deine
Zeit,
du
hast
nie
Zeit
I
want
to
know
I
tried
Ich
will
wissen,
dass
ich
es
versucht
habe
You're
probably
here
right
now
waiting
Du
bist
wahrscheinlich
genau
jetzt
hier
und
wartest
Waiting
for
that
moment
to
ambush
me
Wartest
auf
den
Moment,
um
mich
aus
dem
Hinterhalt
anzugreifen
Swallow
my
hopes,
crush
my
confidence
Meine
Hoffnungen
verschlucken,
mein
Selbstvertrauen
zerstören
Pull
me
down,
pull
me
down
lower
than
you
ever
have
before
Mich
runterziehen,
mich
tiefer
runterziehen,
als
du
es
je
zuvor
getan
hast
Just
see
if
you
grab
my
heart
and
rip
it
out
Mal
sehen,
ob
du
mein
Herz
packst
und
es
herausreißt
And
then
you
chew
on
and
spit
it
out
Und
dann
darauf
herumkaust
und
es
ausspuckst
Throw
it
over
the
ground
and
stomp
all
over
it
Es
auf
den
Boden
wirfst
und
darauf
herumtrampelst
Laughing,
laughing
hysterically,
tellin'
me
to
do
something
Lachend,
hysterisch
lachend,
mir
sagend,
ich
soll
etwas
tun
Knowing
that
I
won't,
knowing
that
I
can't
Wissend,
dass
ich
es
nicht
tun
werde,
wissend,
dass
ich
es
nicht
kann
Knowing
that
you're
me
and
I'm
you
Wissend,
dass
du
ich
bist
und
ich
du
bin
And
I
can
never
hate
you
as
much
as
you
hate
me
Und
ich
kann
dich
niemals
so
sehr
hassen,
wie
du
mich
hasst
Knowing
the
weaker
I
get,
the
stronger
you
are
Wissend,
je
schwächer
ich
werde,
desto
stärker
bist
du
Knowing
how
weak
I
am,
knowing
how
strong
you
are
Wissend,
wie
schwach
ich
bin,
wissend,
wie
stark
du
bist
Can't
stop
the
running,
can't
stop
the
running
Kann
das
Laufen
nicht
stoppen,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir
Now
you
got
them
running,
can't
stop
the
running
Jetzt
hast
du
sie
zum
Laufen
gebracht,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir
I
lived
it,
I
live
it,
it's
not
easy
to
say
Ich
habe
es
erlebt,
ich
erlebe
es,
es
ist
nicht
leicht
zu
sagen
I
felt
it,
I
feel
it,
it's
just
another
day
Ich
habe
es
gefühlt,
ich
fühle
es,
es
ist
nur
ein
weiterer
Tag
It
scares
me,
why
does
it
dare
me?
Es
macht
mir
Angst,
warum
fordert
es
mich
heraus?
You
know
it
ain't
a
fair
fight
Du
weißt,
es
ist
kein
fairer
Kampf
Rain
overtakes
me,
it
tries
to
break
me
Regen
überkommt
mich,
er
versucht,
mich
zu
brechen
You
know
that
something
ain't
right
Du
weißt,
dass
etwas
nicht
stimmt
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Jetzt
hast
du
sie
zum
Laufen
gebracht,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Jetzt
hast
du
sie
zum
Laufen
gebracht,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me,
set
my
body
free
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir,
befreie
meinen
Körper
They
don't
make
no
seatbelt
for
the
mind
Sie
machen
keinen
Sicherheitsgurt
für
den
Verstand
So
I
can't
fasten
up
for
this
ride
Also
kann
ich
mich
für
diese
Fahrt
nicht
anschnallen
Running
away,
can't
stop
the
runaway
emotions
Weglaufen,
kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
Not
right,
can't
fight,
can't
stop
the
runaway
emotions
Nicht
richtig,
kann
nicht
kämpfen,
kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
Fighting,
hiding,
can't
stop
the
runaway
emotions
Kämpfend,
versteckend,
kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
Hypnotized,
paralyzed,
can't
stop
the
runaway
emotions
Hypnotisiert,
gelähmt,
kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
I
was
scared,
I
am
scared
Ich
hatte
Angst,
ich
habe
Angst
I
know
that
but
I'm
not
afraid
doing
at
it
Ich
weiß
das,
aber
ich
habe
keine
Angst,
es
zu
tun
She
being
scared
that
don't
bother
me
Angst
zu
haben,
das
stört
mich
nicht
It's
just
a
feeling,
I
can
do
with
that
Es
ist
nur
ein
Gefühl,
damit
kann
ich
umgehen
I
know
what
it
is,
that's
what
I
don't
know
Ich
weiß,
was
es
ist,
das
ist,
was
ich
nicht
weiß
What
I
can't
feel
that's
what
bothers
me
Was
ich
nicht
fühlen
kann,
das
ist
es,
was
mich
stört
That's
what
really
scares
me
Das
ist
es,
was
mir
wirklich
Angst
macht
See
right
now
I'm
scared,
really
scared
Siehst
du,
gerade
jetzt
habe
ich
Angst,
wirklich
Angst
'Cause
I
can
feel
it,
emotionally
paralyzed,
light
headed
Weil
ich
es
fühlen
kann,
emotional
gelähmt,
benommen
Like
you
know
when
you
got
a
pass
out,
actually
I
wish
I
would
Wie,
weißt
du,
wenn
du
ohnmächtig
wirst,
eigentlich
wünschte
ich,
ich
würde
es
You
know
kind
of
like
when
you
gotta
sneeze,
the
relief
it
brings
Weißt
du,
so
ähnlich
wie
wenn
du
niesen
musst,
die
Erleichterung,
die
es
bringt
Just
waiting,
waiting
for
something
to
happen
Nur
warten,
warten
darauf,
dass
etwas
passiert
Waiting
for
that
moment
to
renew
a
[Incomprehensible]
Warten
auf
den
Moment,
um
ein
[Unverständlich]
zu
erneuern
See
the
moment
takes
you
nowhere
Siehst
du,
der
Moment
bringt
dich
nirgendwohin
Know
what's
realm,
right
now,
no
one's
with
you,
right?
Weißt
du,
was
real
ist,
gerade
jetzt,
niemand
ist
bei
dir,
richtig?
Know
what,
it's
what
you
bring
to
me
Weißt
du
was,
es
ist
das,
was
du
mir
bringst
Know
it's
like
an
itch
that
I
can't
scratch,
like
an
itch
in
the
brain
Wisse,
es
ist
wie
ein
Jucken,
das
ich
nicht
kratzen
kann,
wie
ein
Jucken
im
Gehirn
Knowing
your
body
figure
out
a
way
to
scratch
it,
just
itches
more
Wissend,
dass
mein
Körper
einen
Weg
findet,
es
zu
kratzen,
es
juckt
nur
noch
mehr
Can't
stop
the
running,
can't
stop
the
running
Kann
das
Laufen
nicht
stoppen,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir
Now
you
got
them
running,
can't
stop
the
running
Jetzt
hast
du
sie
zum
Laufen
gebracht,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir
I
hate
it,
I
hate
me,
like
my
consistency
Ich
hasse
es,
ich
hasse
mich,
meine
Beständigkeit
I've
seen
it,
I
see
it,
I'm
talking
literally
Ich
habe
es
gesehen,
ich
sehe
es,
ich
meine
es
buchstäblich
So
much
lying,
too
much
denying
So
viel
Lügen,
zu
viel
Leugnen
It's
time
to
face
the
facts
Es
ist
Zeit,
den
Tatsachen
ins
Auge
zu
sehen
You
can't
help
me,
these
cards
will
deal
me
Du
kannst
mir
nicht
helfen,
diese
Karten
werden
mir
ausgeteilt
They
are
the
final
acts
Sie
sind
die
letzten
Akte
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Jetzt
hast
du
sie
zum
Laufen
gebracht,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir
Now
you
got
'em
running,
can't
stop
the
running
Jetzt
hast
du
sie
zum
Laufen
gebracht,
kann
das
Laufen
nicht
stoppen
The
runaway
emotions
in
me,
set
my
body
free
Die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
in
mir,
befreie
meinen
Körper
Oh
no,
you
really
done
it
this
time
Oh
nein,
diesmal
hast
du
es
wirklich
getan
Can't
stop
the
runaway
emotions
Kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
Can't
stop
the
runaway
emotions
Kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
Can't
stop
the
runaway
emotions
Kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
Can't
stop
the
runaway
emotions
Kann
die
außer
Kontrolle
geratenen
Emotionen
nicht
stoppen
There's
a
place
I
try
to
go,
so
far
from
here
Es
gibt
einen
Ort,
zu
dem
ich
versuche
zu
gehen,
so
weit
von
hier
I
close
my
eyes
but
I
can't,
can't
disappear
Ich
schließe
meine
Augen,
aber
ich
kann
nicht,
kann
nicht
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Muir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.