Suicidal Tendencies - Children Of The Bored - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Children Of The Bored




Children Of The Bored
Дети скуки
(Mike Muir / Mike Clark)
(Майк Мьюир / Майк Кларк)
Let me see who's bored...
Дай мне увидеть, кому скучно...
Let 'em know you're bored...
Дай им знать, что тебе скучно...
Let 'em know you're bored...
Дай им знать, что тебе скучно...
All aboard the bored...
Все на борт скуки...
Yea we know you're bored...
Да, мы знаем, что тебе скучно...
Yea we know you're bored...
Да, мы знаем, что тебе скучно...
The children of the...
Дети...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the...
Дети...
The slogan on the TV says just do it
Слоган по телевизору говорит: "Просто сделай это"
We say just screw it
Мы говорим: "Просто забей"
You say you're living happy ever after
Ты говоришь, что живешь долго и счастливо
Pardon my laughter
Прости мой смех
I've heard it all before, that sound of silence
Я слышал это раньше, этот звук тишины
Here comes the violence
Вот и насилие
Failure to you and your expectations
Провал для тебя и твоих ожиданий
Economic incarceration
Экономическое заключение
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the...
Дети...
It's plain to see that you can't see my reason
Очевидно, что ты не видишь моей причины
Can you see my reason?
Видишь ли ты мою причину?
It's plain to see that you've sold out to their treason
Очевидно, что ты продалась их измене
Sold out to the treason
Продалась измене
You got the answers to the questions that don't matter
У тебя есть ответы на вопросы, которые не имеют значения
Questions that don't matter
Вопросы, которые не имеют значения
Now try to explain my pain when my brain splatters
Теперь попробуй объяснить мою боль, когда мои мозги разлетаются
Splatters, splatters, splatters
Разлетаются, разлетаются, разлетаются
(Guitar solo)
(Гитарное соло)
Just admit you're bored...
Просто признай, что тебе скучно...
Bored...
Скучно...
Bored...
Скучно...
Bored...
Скучно...
Let 'em know you're bored...
Дай им знать, что тебе скучно...
Let 'em know you're bored...
Дай им знать, что тебе скучно...
Let 'em know you're bored, bored, bored, bored, bored, bored!
Дай им знать, что тебе скучно, скучно, скучно, скучно, скучно, скучно!
Bored!
Скучно!
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored...
Да, ты знаешь, что нам скучно...
Yea you know we're bored, bored, bored, bored, bored, bored!
Да, ты знаешь, что нам скучно, скучно, скучно, скучно, скучно, скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
Bored!
Скучно!
The children of the...
Дети...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the...
Дети...
Bored...
Скучно...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the bored...
Дети скуки...
Children of the...
Дети...
Bored...
Скучно...





Авторы: Clark, Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.