Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chossing My Own Way of Life
Meinen eigenen Lebensweg wählen
People
don't
try
to
tell
me
how
to
live
my
life
Leute,
versucht
nicht,
mir
zu
sagen,
wie
ich
mein
Leben
leben
soll
Don't
try
to
fill
me
up
with
false
hopes
and
lies
Versucht
nicht,
mich
mit
falschen
Hoffnungen
und
Lügen
vollzustopfen
Show
me
the
truth,
they
say
they'll
show
the
light
Zeigt
mir
die
Wahrheit,
sie
sagen,
sie
zeigen
das
Licht
Don't
try
to
tell
me
I'm
wrong
when
I
know
I'm
right
Versucht
nicht,
mir
zu
sagen,
ich
liege
falsch,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
Recht
habe
'Cause
I
don't
need
it,
I
don't
need
it
Denn
ich
brauche
es
nicht,
ich
brauche
es
nicht
All
I
need
is
choosing
my
own
way
of
life
Alles,
was
ich
brauche,
ist,
meinen
eigenen
Lebensweg
zu
wählen
'Cause
I'm
choosing
my
own
way
of
life
Denn
ich
wähle
meinen
eigenen
Lebensweg
See,
I'm
mad
as
hell
and
I
ain't
gonna
take
it
Sieh,
ich
bin
stinksauer
und
ich
werde
es
nicht
mehr
hinnehmen
And
if
you
think
I
am,
I
think
you're
fuckin'
mistaken
Und
wenn
du
denkst,
ich
tue
es
doch,
dann
liegst
du
verdammt
nochmal
falsch
Lock
me
in
but
you
can't
lock
me
out
Sperr
mich
ein,
aber
du
kannst
mich
nicht
aussperren
Well,
you
can
cut
off
my
tongue
Nun,
du
kannst
mir
die
Zunge
abschneiden
But
I'll
still
scream
and
shout
Aber
ich
werde
trotzdem
schreien
und
brüllen
Choosing
my
own
way
of
life,
what
up?
Meinen
eigenen
Lebensweg
wählen,
was
geht?
'Cause
I'm
choosing
my
own
way
of
life
Denn
ich
wähle
meinen
eigenen
Lebensweg
But
I'd
rather
have
a
penny
than
a
heart
of
gold
Aber
ich
hätte
lieber
einen
Penny
als
ein
Herz
aus
Gold
And
I
would
rather
die
young
than
do
as
I'm
told
Und
ich
würde
lieber
jung
sterben,
als
zu
tun,
was
man
mir
sagt
I
never
was
one
to
turn
down
a
fight
Ich
war
noch
nie
jemand,
der
einen
Kampf
ablehnt
I
gotta
sleep
all
day
Ich
muss
den
ganzen
Tag
schlafen
So
I
can
rage,
rage,
rage
all
night
Damit
ich
die
ganze
Nacht
wüten,
wüten,
wüten
kann
Well,
I
don't
need
it,
I
don't
need
it,
all
I
need
is
Nun,
ich
brauche
es
nicht,
ich
brauche
es
nicht,
alles
was
ich
brauche
ist
My
destination
is
my
own
decision
Mein
Ziel
ist
meine
eigene
Entscheidung
Living
fast
is
my
only
religion
Schnell
leben
ist
meine
einzige
Religion
I
trust
no
one
'cause
I'm
no
fuckin'
fool
Ich
vertraue
niemandem,
denn
ich
bin
kein
verdammter
Narr
Well,
I
can
learn
on
my
own,
I
don't
need
no
school
Nun,
ich
kann
alleine
lernen,
ich
brauche
keine
Schule
Choosing
my
own
way
of
life,
what
up
now?
Meinen
eigenen
Lebensweg
wählen,
was
geht
jetzt?
Choosing
my
own
way
of
life,
straight
out
Meinen
eigenen
Lebensweg
wählen,
direkt
raus
Choosing
my
own
way
of
life,
ain't
it
my
life?
Meinen
eigenen
Lebensweg
wählen,
ist
es
nicht
mein
Leben?
Choosing
my
own
way
of
life
and
I
don't
need
nobody
else
Meinen
eigenen
Lebensweg
wählen
und
ich
brauche
niemand
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Clark, Michael Muir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.