Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Get Whacked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Whacked
Получи по башке
I'm
tired
of
always
doing
as
I'm
told
Я
устал
постоянно
делать,
как
мне
говорят,
Your
shit
is
starting
to
grow
really
old
Твоя
хрень
начинает
серьёзно
надоедать.
I'm
sick
of
dealing
with
all
you
crap
Мне
тошно
разбираться
со
всем
твоим
дерьмом,
You
pushed
me
too
hard
now
you'll
watch
me
snap
Ты
довела
меня,
теперь
смотри,
как
я
сорвусь.
Whack,
whack-what's
wrong
with
your
head?
Бац,
бац
— что
с
твоей
головой
не
так?
I
can't
believe
a
fuckin'
word
you've
said
Я
не
верю
ни
единому
слову,
что
ты
сказала.
Whack,
whack-what
are
you
dead?
Бац,
бац
— ты
что,
сдохла?
Permanently
done,
gone
to
bed
Навеки
готова,
отправилась
в
кровать.
Whack,
whack-out
of
you
mind
Бац,
бац
— ты
с
ума
сошла,
I
think
you'll
like
it
if
you
try
it
some
time
Думаю,
тебе
понравится,
если
попробуешь
как-нибудь
сама.
Whack,
whack-if
you
look
you'll
find
Бац,
бац
— если
поищешь,
то
найдёшь,
I'm
whacked,
I'm
whacked,
I'm
whacked-get
whacked
Я
долбанутый,
я
долбанутый,
я
долбанутый
— получи
по
башке!
I'm
whacked,
you're
whacked
Я
долбанутый,
ты
долбанутая,
Let's
go
it's
whack
time
Пошли,
настало
время
бить
по
башке.
Get
whacked-gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
Получи
по
башке
— дай,
дай,
дай,
дай,
дай
Some
whack
time
Мне
время
бить
по
башке.
Get
whacked-all
I
need,
I
need,
I
need,
Получи
по
башке
— всё,
что
мне
нужно,
нужно,
нужно,
I
need
is
some
whack
time
Нужно
— это
время
бить
по
башке.
Get
whacked-get
whacked
Получи
по
башке
— получи
по
башке.
Ain't
nobody
gonna
tell
me
what
to
do
Никто
не
будет
мне
указывать,
что
делать,
I'm
gonna
save
my
best
whack
for
you
Я
приберегу
свой
лучший
удар
по
башке
для
тебя.
Bust
out
hard
in
a
brand
new
way
Взорвусь
мощно
по-новому,
Now
every
second
is
a
psycho
day
Теперь
каждая
секунда
— день
психопата.
I'm
whacked-and
I
don't
care
no
more
Я
долбанутый
— и
мне
больше
всё
равно,
I'm
whacked-right
down
to
the
core
Я
долбанутый
— до
самой
сердцевины,
I'm
whacked-like
never
before
Я
долбанутый
— как
никогда
раньше,
I'm
whacked,
I'm
whacked,
I'm
whacked,
I'm
whacked
Я
долбанутый,
я
долбанутый,
я
долбанутый,
я
долбанутый.
Get
whacked-won't
you
follow
me
Получи
по
башке
— не
последуешь
ли
ты
за
мной?
Get
whacked-what
fun
it'll
be
Получи
по
башке
— как
это
будет
весело!
Get
whacked-and
do
it
naturally
Получи
по
башке
— и
сделай
это
естественно,
Get
whacked,
Get
whacked,
Get
whacked,
Get
whacked
Получи
по
башке,
получи
по
башке,
получи
по
башке,
получи
по
башке.
It's
whack
time!
Время
бить
по
башке!
Whack
time-get
whacked
Время
бить
по
башке
— получи
по
башке.
Whack
time-get
whacked,
get
whacked,
get
whacked
Время
бить
по
башке
— получи
по
башке,
получи
по
башке,
получи
по
башке.
Whack
time
Время
бить
по
башке.
Get
whacked,
get
whacked,
get
whacked
Получи
по
башке,
получи
по
башке,
получи
по
башке.
It's
whack
time
Время
бить
по
башке.
Get
whacked-I'm
whacked,
you're
whacked,
let's
go
it's
Получи
по
башке
— я
долбанутый,
ты
долбанутая,
пошли,
это
Whack
time
Время
бить
по
башке.
Get
whacked-gimmee,
gimmee,
gimmee,
gimmee,
Получи
по
башке
— дай,
дай,
дай,
дай,
Gimmee
some
whack
time
Дай
мне
время
бить
по
башке.
Get
whacked-all
I
need,
I
need,
I
need,
I
need
is
some
Получи
по
башке
— всё,
что
мне
нужно,
нужно,
нужно,
нужно,
это
Whack
time
Время
бить
по
башке.
Get
whacked-get
whacked
Получи
по
башке
— получи
по
башке.
You
don't
want
none
you
got
the
right
Если
не
хочешь,
ты
права,
When
I
get
whacked
it's
not
a
pretty
sight
Когда
я
схожу
с
ума,
зрелище
не
из
приятных.
One-quarter
Scottish,
three-quarters
insane
На
четверть
шотландец,
на
три
четверти
псих,
Ay,
think
I've
gone
a
little
flat
in
the
brain
Да,
кажется,
у
меня
в
голове
немного
пусто.
Whack,
whack-what
you
got
in
your
head
Бац,
бац
— что
у
тебя
в
голове?
Another
word,
another
lie
that
you've
said
Ещё
одно
слово,
ещё
одна
ложь,
которую
ты
сказала.
Whack,
whack-your
mind
is
dead
Бац,
бац
— твой
разум
мёртв,
Permanently
done,
gone
to
bed
Навеки
готов,
отправился
в
кровать.
Whack
whack-what
do
you
know?
Бац,
бац
— что
ты
знаешь?
This
ain't
no
script,
this
ain't
no
picture
show
Это
не
сценарий,
это
не
кино.
Whack,
whack-up
away
you
go
Бац,
бац
— проваливай,
Get
whacked!
Получи
по
башке!
It's
whack
time-get
whacked!
Время
бить
по
башке
— получи
по
башке!
Won't
see
me
later
you'll
see
me
right
now
Не
увидишь
меня
позже,
увидишь
прямо
сейчас,
If
you
think
I'm
crazy
I'll
show
you
just
how
Если
думаешь,
что
я
сумасшедший,
я
покажу
тебе,
насколько.
I
know
what's
scaring
you
the
most
about
me
Я
знаю,
что
тебя
во
мне
пугает
больше
всего,
This
mo-fo
be
getting
whacked
naturally
Этот
чувак
сходит
с
ума
естественно.
Get
whacked
Получи
по
башке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terri Clark, Mike Muir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.