Suicidal Tendencies - Go'n Breakdown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Go'n Breakdown




Go'n Breakdown
Полный разнос
Quieres chingaso, conmigo, tu lo tienes
Хочешь разборок, со мной, детка? Получишь.
Por vida y por muerte Holmes!
По жизни и по смерти, дорогуша!
Breakdown a motherfuckin' breakdown
Разнос, мать его, полный разнос!
Breakdown ain't that a bitch!
Разнос, вот же сука!
If you like magic, here's a trick
Если любишь магию, вот тебе фокус:
Snap my fingers now I'm a lunatic
Щелчок пальцами и я псих.
Ain't no threat straight out fact go head up and you'll get
Не угроза, а факт, сучка, рыпнешься получишь
Jacked!
По полной!
Went to school at U. of Hell, favorite course was kill and
Учился в университете Ада, любимый курс "Убей и
Tell
Расскажи".
Graduated head of class, majored in kickin' ass
Выпустился лучшим в классе, специализация надирание задниц.
Did hard time to get my Master, wrote the book on personal
Отсидел срок, чтобы получить магистра, написал книгу о личном
Disaster
Бедствии.
I don't need no PhD to be a doctor of fuckin' misery
Мне не нужна докторская, чтобы быть доктором гребаной безнадеги.
Psycho's insane, they say I lost my brain, but I gave it away
Псих, ненормальный, говорят, я потерял мозги, но я их отдал.
If my mind's gone bad don't go off feeling sad cause I chose
Если мой разум сгнил, не грусти, малышка, потому что я сам так
It that way
Выбрал.
Cause it's a breakdown, I'm go'n breakdown, I'm gonna break,
Потому что это разнос, я устраиваю разнос, я собираюсь сломать,
Ain't no you can do
Ничего ты не сможешь сделать.
Cause it's a breakdown, a motherfuckin' breakdown, gonna
Потому что это разнос, мать его разнос, собираюсь
Break you in fuckin' two
Разорвать тебя, блин, пополам.
What you got, come and show me
Что у тебя есть, давай, покажи мне.
Think I won't, you don't know me
Думаешь, я не смогу? Ты меня не знаешь.
Live or die, it's all the same, life or death, it's just a
Жить или умереть, все равно, жизнь или смерть, это просто
Game
Игра.
Make you an offer you can't refuse, pull out the gat, sorry
Сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, достану ствол, извини,
You lose
Ты проиграла.
Put a disclaimer on the crypt, sorry Holmes, finger slipped
Напишу на могиле: "Извини, дорогуша, палец соскользнул".
I broke a main now it's headed for my brain and my mind goes
Я сорвался, теперь это в моей голове, и мой разум делает
Thumpty thump thump
Бум-бум-бум.
Pinned shot eyes, don't come as no surprise it ain't no dance
Бешеные глаза, не удивляйся, это не танцы,
The bump and the dump
А бум и в яму.
Cause it's a breakdown, I'm go'n breakdown, who said that
Потому что это разнос, я устраиваю разнос, кто сказал, что
Nightmares don't come true?
Кошмары не сбываются?
Breakdown, Breakdown, Breakdown, Breakdown
Разнос, разнос, разнос, разнос.
Stick out your hand I'll stick out my finger
Протяни руку, я покажу тебе палец.
Kick you in the balls now you're a soprano singer
Дам тебе по яйцам, и ты станешь петь сопрано.
Rush to my head, whacked and hyper
В голову ударило, чокнутый и гиперактивный.
Now it's time to pay the piper, time to pay the piper
Время платить по счетам, время платить по счетам.
Thought you were smart, now you're lying in a cart, you ain't
Думала, что умная, а теперь лежишь в тележке, ты не
Resting six feet below
Покоишься на двух метрах под землей.
Your reservation ain't got no hesitations you don't need to
Твоя бронь без колебаний, тебе не нужно
Pack no bag where you go
Собирать вещи туда, куда ты идешь.
Breakdown, I'm gonna breakdown, I'm gonna break ain't no you
Разнос, я устраиваю разнос, я собираюсь сломать, ничего ты не
Can do
Сможешь сделать.
Cause it's a breakdown, a motherfuckin' breakdown, I'm gonna
Потому что это разнос, мать его разнос, я собираюсь
Break you in fuckin' two
Разорвать тебя, блин, пополам.
Cruise the streets on a hustle, show 'em what's up, flex the
Кручусь по улицам, показываю, что к чему, играю
Muscle
Мускулами.
Whacked-out mind on a foll, living behind a vioent toll
Свихнувшийся разум в дурмане, оставляя за собой кровавый след.
Don't take no chemist to understand the equation AK47, a
Не нужно быть химиком, чтобы понять уравнение: АК-47,
Little persuasion
Немного убеждения.
Your fear is like a compliment, now you're the production of my
Твой страх как комплимент, теперь ты продукт моего
Environment
Окружения.
Don't flap no lip, don't shoot that crap
Не трепись, не неси чушь.
Timebomb for brain don't know when I snap
Бомба замедленного действия в голове, не знаю, когда рванет.
Breakdown
Разнос.
My strategy I do a psycho attack, you know my set I'm a maniac
Моя стратегия психоатака, ты знаешь мою команду, я маньяк.
Breakdown
Разнос.
Do as they say when in Rome, blast the sucka then get home
Делай, как говорят, в чужом монастыре, взорви сосунка и возвращайся домой.
Breakdown
Разнос.
Concussion to the skull, jugular severed chalk it up another 187
Сотрясение мозга, перерезанная яремная вена, запиши еще один 187.
Breakdown
Разнос.
Breakdown, Breakdown, Breakdown, Breakdown
Разнос, разнос, разнос, разнос.
Jack be nimble, Jack be quick
Джек будь ловок, Джек будь быстр.
Fuck you Jack, I be a lunatic
Пошел ты, Джек, я псих.





Авторы: Michael Clark, Michael Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.