Suicidal Tendencies - Got Mutation - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Got Mutation




Got Mutation
Мутация
(Mike Muir / Mike Clark)
(Майк Мьюир / Майк Кларк)
I got mutation baby...
У меня мутация, детка...
I'm sinking inside a dream
Я тону в своих мечтах,
Cemented in make believe
Застыл в придуманном мире.
I'm pointing, why can't they see, have you got mutation baby?
Я указываю, почему они не видят? У тебя есть мутация, детка?
The demons inside a tree
Демоны внутри дерева.
So have you been mutated baby?
Так ты мутировала, детка?
I got mutation!
У меня мутация!
I'm blazing unchartered paths
Я прокладываю неизведанные пути,
Challenging the ghosts of the past
Бросаю вызов призракам прошлого.
Confusing the sacred oath, I got mutation baby!
Нарушаю священную клятву, у меня мутация, детка!
Antagonize the caustic host
Противлюсь едкому воинству.
Mutation!
Мутация!
I got mutation!
У меня мутация!
I got mutation!
У меня мутация!
I got mutation!
У меня мутация!
I got mutation!
У меня мутация!
I got mutation!
У меня мутация!
I got mutation baby...
У меня мутация, детка...
I got mutation baby...
У меня мутация, детка...
I got mutation baby...
У меня мутация, детка...
I got mutation baby...
У меня мутация, детка...
Have you got mutation?
У тебя есть мутация?
Have you got mutation?
У тебя есть мутация?
Have you got mutation?
У тебя есть мутация?
Have you got...
У тебя есть...
Mutation!
Мутация!
I got mutation baby...
У меня мутация, детка...
The essence that anger builds
Сущность, которую строит гнев,
The terror that knows no guilt
Ужас, который не знает вины.
Sensation that has no bounds, have you got mutation baby?
Ощущение, которое не имеет границ, у тебя есть мутация, детка?
When the spirits all make the rounds
Когда духи бродят вокруг.
Have you got mutation?
У тебя есть мутация?
Yes, I got mutation!
Да, у меня мутация!
How do you make, how do you break?
Как ты создаешь, как ты разрушаешь?
Yes, I got mutation!
Да, у меня мутация!
How do you break, how do you make?
Как ты разрушаешь, как ты создаешь?
Have you got mutation?
У тебя есть мутация?
How do you make, how do you break?
Как ты создаешь, как ты разрушаешь?
I've gone mutation!
У меня мутация!
How do you break, how do you make?
Как ты разрушаешь, как ты создаешь?
Yes, I've gone mutation!
Да, у меня мутация!
How do you make, how do you break?
Как ты создаешь, как ты разрушаешь?
I've gone mutation!
У меня мутация!
How do you break, how do you make?
Как ты разрушаешь, как ты создаешь?
Yes, I've gone mutation!
Да, у меня мутация!
I got mutation!
У меня мутация!





Авторы: Clark, Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.