Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Gotta Kill Captain Stupid
Ah,
damn,
we
got
a
lot
of
stupid
people
Ах,
черт
возьми,
у
нас
много
глупых
людей.
Doing
a
lot
of
stupid
things
Делаю
много
глупостей.
Thinking
a
lot
of
stupid
thoughts
В
голове
куча
глупых
мыслей.
And
if
you
want
to
see
one
И
если
ты
хочешь
увидеть
его
...
Just
look
in
the
mirror
Просто
посмотри
в
зеркало.
Gotta
kill
Captain
Stupid,
can't
you
see
him
Надо
убить
Капитана
тупого,
разве
ты
его
не
видишь
Today
we
start
the
new
way,
we're
Suicidal
Сегодня
мы
начинаем
новый
путь,
Мы
самоубийцы.
Gotta
kill
the
old
way,
we'll
make
it
better
Нужно
покончить
со
старым
способом,
мы
сделаем
его
лучше.
Won't
you
join
our
mission,
don't
be
stupid
Не
хочешь
присоединиться
к
нашей
миссии,
не
глупи
Got
to
kill
Captain
Stupid
Придется
убить
Капитана
тупица
Gotta
kill
Captain
Stupid
Надо
убить
Капитана
тупица
Brothers
killing
brothers,
what
up
with
that?
Братья
убивают
братьев,
что
с
того?
Can't
you
see
they're
laughing,
that
ain't
funny
Разве
ты
не
видишь,
что
они
смеются,
это
не
смешно
Babies
making
babies,
that
ain't
love
Дети
рождают
детей,
это
не
любовь.
You
just
got
screwed
over,
get
some
respect
Ты
просто
облажался,
получи
немного
уважения.
Got
to
kill
Captain
Stupid
Придется
убить
Капитана
тупица
Got
to
kill
Captain
Stupid
Придется
убить
Капитана
тупица
And
I
don't
understand
why
И
я
не
понимаю
почему
People
be
bringin'
Captain
Stupid
in
their
lives
Люди
привносят
в
свою
жизнь
капитана
глупца.
Treating
him
like
a
superhero
Обращаюсь
с
ним,
как
с
супергероем.
Glorifying
him
when
he
ain't
nothing
but
a
superpunk
Прославляя
Его,
когда
он
не
что
иное,
как
суперпанк.
And
you
see,
you're
the
one
who's
gonna
have
to
stop
him
И
ты
видишь,
что
именно
тебе
придется
остановить
его.
'Cause
you're
the
one
that
started
him
Потому
что
это
ты
его
завела.
Oh,
what's
that?
О,
что
это?
So
how
you
say
life
sucks
Так
как
ты
говоришь
жизнь
отстой
Well,
ninety-nine
percent
of
it's
Что
ж,
девяносто
девять
процентов
...
What
you
make
of
it...
Что
ты
из
этого
сделаешь...
So
if
your
life
sucks,
you
suck
Так
что
если
твоя
жизнь
отстой,
то
и
ты
отстой.
What's
that
crap
you're
smoking,
playing
the
fool
Что
за
дрянь
ты
куришь,
валяешь
дурака?
Waste
your
life
for
nothing,
when
you're
something
Растрачивай
свою
жизнь
впустую,
когда
ты
что-то
значишь.
What
the
hell
you
thinking,
mind
pollution
О
чем,
черт
возьми,
ты
думаешь,
загрязнение
разума
Got
to
get
back
control,
it's
your
life
fool
Нужно
вернуть
контроль,
это
твоя
жизнь,
дурак.
What's
that
now?
Что
это
теперь?
Ah,
so
you
scared
to
do
something
about
it
Ах,
так
ты
боишься
что-то
с
этим
делать
Well,
you
better
be
scared
not
to
do
something
about
it
Что
ж,
тебе
лучше
побояться
и
ничего
с
этим
не
делать.
'Cause
if
you
don't
kill
Captain
Stupid
Потому
что
если
ты
не
убьешь
капитана
глупца
Captain
Stupid
gonna
kill
you
Капитан
тупица
убьет
тебя
Got
to
kill
Captain
Stupid
- fool
Я
должен
убить
Капитана
дурака-дурака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terri Clark, Mike Muir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.