Suicidal Tendencies - How Will I Laugh Tomorrow - перевод текста песни на немецкий

How Will I Laugh Tomorrow - Suicidal Tendenciesперевод на немецкий




How Will I Laugh Tomorrow
Wie werde ich morgen lachen
Here I sit and watch my world come crumbling down
Hier sitze ich und sehe meine Welt zusammenbrechen
I cry for help, no one's around
Ich schreie um Hilfe, niemand ist da
Silently screaming as I bang my head against the wall
Leise schreiend, während ich meinen Kopf gegen die Wand schlage
Seems like no one cares at all
Es scheint, als ob es niemanden kümmert
Always an emotion but how could I explain?
Immer ein Gefühl, aber wie könnte ich es erklären?
Kinda like the scent of a rose but you can't explain
So ähnlich wie der Duft einer Rose, aber man kann es nicht erklären
The same with my pain, caught up in emotion, goes over my head
Dasselbe mit meinem Schmerz, gefangen im Gefühl, übersteigt meinen Verstand
Sometimes I got to think to myself is this life or death
Manchmal muss ich mich fragen: Ist das Leben oder Tod?
Am I living or am I dead?
Lebe ich oder bin ich tot?
The clock keeps ticking but nothing else seems to change
Die Uhr tickt weiter, aber nichts anderes scheint sich zu ändern
Problems never solved, just rearranged
Probleme nie gelöst, nur neu arrangiert
And then I think about all the times that I've had
Und dann denke ich an all die Zeiten, die ich hatte
Some were good, most were bad
Manche waren gut, die meisten waren schlecht
I search for personality and I look for things I cannot see
Ich suche nach Persönlichkeit und ich suche nach Dingen, die ich nicht sehen kann
Love and peace flash through my mind, pain and hate is all I'd find
Liebe und Frieden blitzen durch meinen Geist, Schmerz und Hass ist alles, was ich finde
Find no hope in nothing new and I never had a dream come true
Finde keine Hoffnung in nichts Neuem und ich hatte nie einen Traum, der wahr wurde
Lies and hate and agony through my eyes that's all I see
Lügen und Hass und Qual, durch meine Augen ist das alles, was ich sehe
If I'm gonna cry, will you wipe away my tears?
Wenn ich weinen werde, wirst du meine Tränen wegwischen?
And if I'm gonna die, Lord, please take away my fear
Und wenn ich sterben werde, Herr, nimm bitte meine Angst
Before I drown in sorrow, well, I just wanna say
Bevor ich im Kummer ertrinke, nun, ich will nur sagen
How will I laugh tomorrow, when I can't even smile today?
Wie werde ich morgen lachen, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?
Today, today, when I can't even smile today
Heute, heute, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann
Today, today, when I can't even smile today
Heute, heute, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann
How will I laugh tomorrow, when I can't even smile today?
Wie werde ich morgen lachen, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?
How will I laugh tomorrow, when I can't even smile today?
Wie werde ich morgen lachen, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?
You think something is funny?
Du denkst, etwas ist lustig?
Laugh at this
Lach hierüber
So when I look outside my room, I see the world but not the reason
Also, wenn ich aus meinem Zimmer schaue, sehe ich die Welt, aber nicht den Grund
What is done to me is not fair, you call it fate, I call it treason
Was mir angetan wird, ist nicht fair, du nennst es Schicksal, ich nenne es Verrat
But I know not what to do, gimme a sign, I'll take whatever
Aber ich weiß nicht, was ich tun soll, gib mir ein Zeichen, ich nehme alles
But if you want me, here I am, ain't gonna die forever
Aber wenn du mich willst, hier bin ich, ich werde nicht für immer sterben
And I tried to hold you but you just turned away
Und ich versuchte, dich zu halten, aber du hast dich einfach abgewandt
And I tried to tell you but not a word I say
Und ich versuchte, es dir zu sagen, aber ich sagte kein Wort
Cried out so loudly but you just covered your ears
Schrie so laut, aber du hast dir nur die Ohren zugehalten
I gave you all the signs but you ignored my tears
Ich gab dir alle Zeichen, aber du hast meine Tränen ignoriert
So if you want me, here I am, I sit here, waiting for your decision
Also, wenn du mich willst, hier bin ich, ich sitze hier und warte auf deine Entscheidung
But my body fights my mind and it is headed straight for a collision
Aber mein Körper kämpft gegen meinen Geist und er steuert direkt auf eine Kollision zu
So am I getting near or am I still looking in all the wrong places?
Also komme ich näher oder suche ich immer noch an all den falschen Orten?
But the only thing that seems to change are the looks on the faces
Aber das Einzige, was sich zu ändern scheint, sind die Blicke auf den Gesichtern
Doesn't anyone?
Tut es denn niemand?
Seems like no one cares at all
Es scheint, als ob es niemanden kümmert
I search for personality, I look for things I cannot see
Ich suche nach Persönlichkeit, ich suche nach Dingen, die ich nicht sehen kann
Love and peace flash through my mind, pain and hate is all I'd find
Liebe und Frieden blitzen durch meinen Geist, Schmerz und Hass ist alles, was ich finde
Find no hope in nothing new and I never had a dream come true
Finde keine Hoffnung in nichts Neuem und ich hatte nie einen Traum, der wahr wurde
Lies and hate and agony, through my eyes that's all I see
Lügen und Hass und Qual, durch meine Augen ist das alles, was ich sehe
How will I laugh tomorrow?
Wie werde ich morgen lachen?
How will I laugh tomorrow?
Wie werde ich morgen lachen?
How will I laugh tomorrow?
Wie werde ich morgen lachen?
How will I laugh tomorrow, when I can't even smile today?
Wie werde ich morgen lachen, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?
Today, today, when I can't even smile today?
Heute, heute, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?
Today, today, when I can't even smile today?
Heute, heute, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?
How will I laugh tomorrow, when I can't even smile today?
Wie werde ich morgen lachen, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?
How will I laugh tomorrow, when I can't even smile today?
Wie werde ich morgen lachen, wenn ich heute nicht einmal lächeln kann?





Авторы: Terri Clark, Mike Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.