Suicidal Tendencies - I'll Hate You Better - перевод текста песни на немецкий

I'll Hate You Better - Suicidal Tendenciesперевод на немецкий




I'll Hate You Better
Ich werde dich besser hassen
I'll hate you better
Ich werde dich besser hassen
I'll hate you better
Ich werde dich besser hassen
In this world without harmony
In dieser Welt ohne Harmonie
Where there's no peace and there's no sanity
Wo es keinen Frieden und keine Vernunft gibt
Well, I can still survive and survive peacefully
Nun, ich kann immer noch überleben, und zwar friedlich
Until that moment when you crash down on me
Bis zu dem Moment, in dem du über mich hereinbrichst
'Cause I'll, I'll hate you better
Denn ich, ich werde dich besser hassen
'Cause I'll, I'll hate you better
Denn ich, ich werde dich besser hassen
You better watch how you direct your hate
Pass besser auf, wie du deinen Hass lenkst
Or you'll receive part of my natural trait
Sonst bekommst du einen Teil meiner natürlichen Eigenschaft ab
Before you send off you just better wait
Bevor du loslegst, warte lieber
'Cause I ain't got time not to retaliate
Denn ich habe keine Zeit, nicht zurückzuschlagen
'Cause I'll, I'll hate you better
Denn ich, ich werde dich besser hassen
'Cause I'll, I'll hate you better
Denn ich, ich werde dich besser hassen
I'll, I'll hate you better
Ich, ich werde dich besser hassen
I'll hate you better
Ich werde dich besser hassen
I'm not trying to threaten or to deceive
Ich versuche nicht zu drohen oder zu täuschen
I'm just enlightening you so you won't be naive
Ich kläre dich nur auf, damit du nicht naiv bist
I'll tell you one thing that you better believe
Ich sage dir eins, das du besser glaubst
My hate is better to give than to receive
Mein Hass ist besser zu geben als zu empfangen
'Cause I'll, I'll hate you better
Denn ich, ich werde dich besser hassen
'Cause I'll, I'll hate you better
Denn ich, ich werde dich besser hassen
I'll, I'll hate you better
Ich, ich werde dich besser hassen
I'll hate you better, I'll
Ich werde dich besser hassen, ich werde





Авторы: Michael Clark, Michael Muir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.