Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Again
Wieder Verloren
Lost
it!
I'm
caught
in
a
rage
Verloren!
Ich
bin
gefangen
in
Wut
Like
an
animal
locked
in
a
cage
Wie
ein
Tier,
eingesperrt
in
einem
Käfig
Now
I
look
into
the
barrel
of
a
guage-boom!
Jetzt
schaue
ich
in
den
Lauf
einer
Schrotflinte-Boom!
Made
me
into
the
fool
Machte
mich
zum
Narren
Experimented
on
me
like
an
animal
Experimentierten
an
mir
wie
an
einem
Tier
Turned
me
into
a
common
criminal-criminal!
Machten
mich
zu
einem
gewöhnlichen
Kriminellen-Kriminellen!
I
lost
it,
but
I
gotta
get
with
it
Ich
hab's
verloren,
aber
ich
muss
damit
klarkommen
Mutherfucker,
now
you're
gonna
get
it
Mistkerl,
jetzt
kriegst
du's
ab
I
ain't
one
that'll
sit
and
forget
it
Ich
bin
keiner,
der
dasitzt
und
es
vergisst
I
got
into
a
war
I
can
never
win
Ich
geriet
in
einen
Krieg,
den
ich
nie
gewinnen
kann
Where
the
nightmare
never
ever
ends
Wo
der
Albtraum
niemals
endet
And
I
don't
know
what
I'm
saying
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sage
Got
into
a
war
with
reality
Geriet
in
einen
Krieg
mit
der
Realität
That
motherfucker
it
was
waiting
for
me
Dieser
Mistkerl,
er
wartete
auf
mich
And
I
lost
again!
Und
ich
habe
wieder
verloren!
I
lost
again!
Ich
habe
wieder
verloren!
Took
my
dreams,
ya
left
them
there
shattered
Nahmst
meine
Träume,
ja,
du
ließt
sie
dort
zerschmettert
Took
my
hopes,
ya
dug
them
and
they
splattered
Nahmst
meine
Hoffnungen,
ja,
du
grubst
sie
aus
und
sie
zerplatzten
Took
my
mind
like
it
didn't
even
matter
Nahmst
meinen
Verstand,
als
ob
er
nicht
mal
zählte
Entered
a
world
that
I
didn't
belong
Betrat
eine
Welt,
in
die
ich
nicht
gehörte
Thought
I
could
take
it
but
I
stayed
too
long
Dachte,
ich
könnte
es
aushalten,
aber
ich
blieb
zu
lange
Thought
I
could
handle
it,
Dachte,
ich
käme
damit
klar,
Boy
was
I
wrong!
Junge,
lag
ich
falsch!
Fighting
a
war
I
can
never
win
Kämpfe
einen
Krieg,
den
ich
nie
gewinnen
kann
Where
the
nightmare
never
ever
ends
Wo
der
Albtraum
niemals
endet
And
I'm
not
into
playing
Und
ich
habe
keine
Lust
zu
spielen
Got
into
a
war
with
reality
Geriet
in
einen
Krieg
mit
der
Realität
That
motherfucker
it
was
waiting
for
me
Dieser
Mistkerl,
er
wartete
auf
mich
And
I
lost
it
again!
Und
ich
habe
es
wieder
verloren!
Lost
it!
Lost
again
Verloren!
Wieder
verloren
Lost
it!
Lost
again
Verloren!
Wieder
verloren
Lost
it!
Lost
again
Verloren!
Wieder
verloren
I
Lost
it!
Ich
hab's
verloren!
I
went
to
war
with
reality
Ich
zog
in
den
Krieg
gegen
die
Realität
That
motherfucker
he
was
waiting
for
me
Dieser
Mistkerl,
er
wartete
auf
mich
I
never
thought
this
could
happen
to
me-damn!
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
könnte
- verdammt!
Down
so
low
but
I
can't
be
no
higher
So
tief
unten,
doch
höher
komme
ich
nicht
When
I
was
burning
up
you
put
wood
in
the
fire
Als
ich
verbrannte,
legtest
du
Holz
ins
Feuer
You
ain't
nothing
but
a
goddamn
liar-liar!
Du
bist
nichts
als
eine
verdammte
Lügnerin-Lügnerin!
Took
all
my
strength
now
I
tremble
and
drop
Nahmst
all
meine
Kraft,
jetzt
zittere
ich
und
falle
You
got
to
be
down
to
go
over
the
top
Man
muss
unten
sein,
um
durchzudrehen
Oh,
God
can't
you
make
this
laughter
stop?
Oh
Gott,
kannst
du
dieses
Lachen
nicht
stoppen?
Died
in
a
war
I
could
never
win
Starb
in
einem
Krieg,
den
ich
nie
gewinnen
konnte
Where
the
nightmare
never
ever
ends
Wo
der
Albtraum
niemals
endet
And
I
lost
it
again
Und
ich
habe
es
wieder
verloren
Got
into
a
war
with
reality
Geriet
in
einen
Krieg
mit
der
Realität
That
motherfucker
it
was
waiting
for
me
Dieser
Mistkerl,
er
wartete
auf
mich
And
I
lost
again!
Und
ich
habe
wieder
verloren!
Liar,
killer!
Lost
again!
Lügnerin,
Mörderin!
Wieder
verloren!
I
lost!
Ich
habe
verloren!
Murder,
Killer!
Hell
I
lost
again!
Mord,
Mörderin!
Verdammt,
ich
habe
wieder
verloren!
Cleanse
me
from
your
evil
Reinige
mich
von
deinem
Bösen
You
broke
your
promises!
Du
hast
deine
Versprechen
gebrochen!
What
did
I
do
to
deserve
this?
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
No
one
to
save
me
from
it!
Niemand,
der
mich
davor
rettet!
Oh,
Lord
please
have
mercy
Oh,
Herr,
bitte
hab
Erbarmen
And
now
I've
come
to
see
it
Und
jetzt
erkenne
ich
es
Something's
gone
wrong
with
me
Etwas
stimmt
nicht
mit
mir
I
guess
I
got
lost
in
reality
Ich
schätze,
ich
habe
mich
in
der
Realität
verloren
Hell
I
lost
again!
Verdammt,
ich
habe
wieder
verloren!
Sure
ain't
easy,
hell
I
lost
again!
Ist
sicher
nicht
einfach,
verdammt,
ich
habe
wieder
verloren!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Muir, Rocky George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.