Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monopoly On Sorrow
Monopol auf Kummer
There's
a
cold
wind
in
the
winter
of
my
mind
Es
weht
ein
kalter
Wind
im
Winter
meines
Geistes
A
season
that
last
through
all
changes
in
time
Eine
Jahreszeit,
die
alle
Zeitwechsel
überdauert
I
try
so
hard
sometimes
Ich
bemühe
mich
manchmal
so
sehr
I
wish
there
was
a
raincheck
on
tommorow
Ich
wünschte,
es
gäbe
einen
Aufschub
für
morgen
Not
ready
to
deal
with
what
I
don't
wanna
find
Nicht
bereit,
mich
dem
zu
stellen,
was
ich
nicht
finden
will
Struggling
on,
just
to
hold
on
Weiterkämpfend,
nur
um
durchzuhalten
I
just
wanna
know,
why
is
it
me?
Ich
will
nur
wissen,
warum
ich?
In
a
tear
there
is
a
message
from
the
heart
In
einer
Träne
liegt
eine
Botschaft
des
Herzens
Detached
from
the
good,
it's
hope
gone
astray
Losgelöst
vom
Guten,
ist
es
fehlgeleitete
Hoffnung
I
cry
so
hard
sometimes
Ich
weine
manchmal
so
heftig
Too
scared
to
think
what
will
bring
tommorow
Zu
ängstlich,
um
daran
zu
denken,
was
morgen
bringen
wird
Already
much
more
than
I
can
handle
today
Schon
jetzt
viel
mehr,
als
ich
heute
bewältigen
kann
I
can't
breathe,
suffocate
as
I'm
buried
by
hate
Ich
kann
nicht
atmen,
ersticke,
während
ich
von
Hass
begraben
werde
And
so
sadly
I
learn,
there's
no
justice
to
fate
Und
so
traurig
lerne
ich,
dass
das
Schicksal
keine
Gerechtigkeit
kennt
I
just
wanna
know
why
is
it
me?
Ich
will
nur
wissen,
warum
ich?
Losing
the
race
with
thoughts
out
of
place
Verliere
das
Rennen
gegen
deplatzierte
Gedanken
I
just
wanna,
know
why
is
it
me?
Ich
will
nur,
wissen,
warum
ich?
You
aint
got
a
monopoly
on
sorrow
Du
hast
kein
Monopol
auf
Kummer
You
know
plenty
has
made
it
my
way
Du
weißt,
viele
sind
meinen
Weg
gegangen
You
aint
got
a
monopoly
on
sorrow
Du
hast
kein
Monopol
auf
Kummer
There's
plenty
that
feel
just
the
same
Es
gibt
viele,
die
genauso
fühlen
There's
a
pain
so
insane
that
I
fight
but
can't
tame
Da
ist
ein
Schmerz,
so
wahnsinnig,
dass
ich
kämpfe,
ihn
aber
nicht
zähmen
kann
And
my
mind
battles
on
as
my
body
lies
lame
Und
mein
Geist
kämpft
weiter,
während
mein
Körper
gelähmt
daliegt
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
fühlen,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
es
schmerzt
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
fühlen,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
es
schmerzt
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
fühlen,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
es
schmerzt
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Ich
kann
das
Gefühl
nicht
fühlen,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
ob
es
schmerzt
Hurts,
hurts
Schmerzt,
schmerzt
And
I
know
that
I
know
I
don't
know
that
I
know
Und
ich
weiß,
dass
ich
weiß,
dass
ich
nicht
weiß,
dass
ich
weiß
It
just
would
stay
clear
then
I'd
see
and
I'd
go
Wenn
es
nur
klar
bliebe,
dann
würde
ich
sehen
und
gehen
I
just
wanna
know
why
it's
me
Ich
will
nur
wissen,
warum
ich
es
bin
Aint
got
a
monopoly
on
sorrow
Hast
kein
Monopol
auf
Kummer
You,
you,
you
aint
got
no
no,
you
aint
got
no
no
Du,
du,
du
hast
kein,
nein,
nein,
du
hast
kein,
nein,
nein
You
aint
got
no
no,
you
aint
got
no
no
Du
hast
kein,
nein,
nein,
du
hast
kein,
nein,
nein
There's
no
monopoly
on
sorrow
Es
gibt
kein
Monopol
auf
Kummer
No
monopoly
on
sorrow
Kein
Monopol
auf
Kummer
No
monopoly
on
sorrow
Kein
Monopol
auf
Kummer
No
monopoly
on
sorrow
no
no
no
Kein
Monopol
auf
Kummer,
nein,
nein,
nein
You
ain't
got
no
no
no,
you
ain't
got
no
no
no
Du
hast
kein,
nein,
nein,
nein,
du
hast
kein,
nein,
nein,
nein
You
ain't
got
no
no
no,
you
ain't
got
no
no
no
Du
hast
kein,
nein,
nein,
nein,
du
hast
kein,
nein,
nein,
nein
No
monopoly
on
sorrow
Kein
Monopol
auf
Kummer
Monopoly
on
sorrow
Monopol
auf
Kummer
Monopoly
on
sorrow
Monopol
auf
Kummer
No
no
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
You
ain't
got
no,
no
no
no
no
Du
hast
kein,
nein,
nein,
nein,
nein
You
ain't
got
no,
no
no
no
no
Du
hast
kein,
nein,
nein,
nein,
nein
You
ain't
got
no,
no
no
no
no
Du
hast
kein,
nein,
nein,
nein,
nein
You
ain't
got
no
monopoly
on
sorrow
Du
hast
kein
Monopol
auf
Kummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Muir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.