Текст и перевод песни Suicidal Tendencies - Monopoly On Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monopoly On Sorrow
Монополия на горе
There's
a
cold
wind
in
the
winter
of
my
mind
В
зимней
стуже
моего
разума
веет
холодный
ветер,
A
season
that
last
through
all
changes
in
time
Сезон,
длящийся
сквозь
все
изменения
времени.
I
try
so
hard
sometimes
Я
так
стараюсь
порой,
I
wish
there
was
a
raincheck
on
tommorow
Как
жаль,
что
нет
талона
на
завтра.
Not
ready
to
deal
with
what
I
don't
wanna
find
Я
не
готов
столкнуться
с
тем,
что
не
хочу
найти.
Struggling
on,
just
to
hold
on
Борюсь,
лишь
чтобы
держаться,
I
just
wanna
know,
why
is
it
me?
Я
просто
хочу
знать,
почему
это
я?
In
a
tear
there
is
a
message
from
the
heart
В
слезе
— послание
от
сердца,
Detached
from
the
good,
it's
hope
gone
astray
Оторванное
от
добра,
его
надежда
сбилась
с
пути.
I
cry
so
hard
sometimes
Я
так
горько
плачу
порой,
Too
scared
to
think
what
will
bring
tommorow
Слишком
боюсь
думать
о
том,
что
принесет
завтрашний
день,
Already
much
more
than
I
can
handle
today
Сегодня
уже
больше,
чем
я
могу
вынести.
I
can't
breathe,
suffocate
as
I'm
buried
by
hate
Я
не
могу
дышать,
задыхаюсь,
погребенный
под
ненавистью,
And
so
sadly
I
learn,
there's
no
justice
to
fate
И
так
печально
я
узнаю,
что
нет
справедливости
в
судьбе.
I
just
wanna
know
why
is
it
me?
Я
просто
хочу
знать,
почему
это
я?
Losing
the
race
with
thoughts
out
of
place
Проигрываю
гонку
с
мыслями
невместными,
I
just
wanna,
know
why
is
it
me?
Я
просто
хочу
знать,
почему
это
я?
You
aint
got
a
monopoly
on
sorrow
У
тебя
нет
монополии
на
горе,
You
know
plenty
has
made
it
my
way
Знаешь,
много
его
выпало
на
мою
долю.
You
aint
got
a
monopoly
on
sorrow
У
тебя
нет
монополии
на
горе,
There's
plenty
that
feel
just
the
same
Многие
чувствуют
то
же
самое.
There's
a
pain
so
insane
that
I
fight
but
can't
tame
Есть
боль
настолько
безумная,
что
я
борюсь,
но
не
могу
её
укротить,
And
my
mind
battles
on
as
my
body
lies
lame
И
мой
разум
сражается,
пока
мое
тело
лежит
бессильным.
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Я
не
могу
чувствовать
чувство,
но
кажется,
что
это
больно,
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Я
не
могу
чувствовать
чувство,
но
кажется,
что
это
больно,
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Я
не
могу
чувствовать
чувство,
но
кажется,
что
это
больно,
I
can't
feel
the
feel
but
it
feels
like
it
hurts
Я
не
могу
чувствовать
чувство,
но
кажется,
что
это
больно,
Hurts,
hurts
Больно,
больно,
And
I
know
that
I
know
I
don't
know
that
I
know
И
я
знаю,
что
я
знаю,
что
я
не
знаю,
что
я
знаю,
It
just
would
stay
clear
then
I'd
see
and
I'd
go
Просто
бы
стало
ясно,
тогда
я
бы
увидел
и
пошел,
I
just
wanna
know
why
it's
me
Я
просто
хочу
знать,
почему
это
я.
Aint
got
a
monopoly
on
sorrow
Нет
монополии
на
горе.
You,
you,
you
aint
got
no
no,
you
aint
got
no
no
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя
нет,
нет,
у
тебя
нет,
нет,
You
aint
got
no
no,
you
aint
got
no
no
У
тебя
нет,
нет,
у
тебя
нет,
нет,
There's
no
monopoly
on
sorrow
Нет
монополии
на
горе,
No
monopoly
on
sorrow
Нет
монополии
на
горе,
No
monopoly
on
sorrow
Нет
монополии
на
горе,
No
monopoly
on
sorrow
no
no
no
Нет
монополии
на
горе,
нет,
нет,
нет.
You
ain't
got
no
no
no,
you
ain't
got
no
no
no
У
тебя
нет,
нет,
нет,
у
тебя
нет,
нет,
нет,
You
ain't
got
no
no
no,
you
ain't
got
no
no
no
У
тебя
нет,
нет,
нет,
у
тебя
нет,
нет,
нет,
No
monopoly
on
sorrow
Нет
монополии
на
горе,
Monopoly
on
sorrow
Монополия
на
горе,
Monopoly
on
sorrow
Монополия
на
горе,
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
got
no,
no
no
no
no
У
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
got
no,
no
no
no
no
У
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
got
no,
no
no
no
no
У
тебя
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
You
ain't
got
no
monopoly
on
sorrow
У
тебя
нет
монополии
на
горе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Muir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.