Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' to Lose
Nichts zu verlieren
First
off
(wants
again)
Zuerst
mal
(will
wieder)
Red
line
(it
never
ends)
Rote
Linie
(es
endet
nie)
Hard
times
(wanna
loose)
Harte
Zeiten
(will
verlieren)
Make
one
(attitude)
Mach
eins
(Haltung)
Bring
down
(pay
my
dues)
Runterbringen
(meine
Schulden
bezahlen)
Nothin′
I
(get
no
clues)
Nichts
ich
(krieg
keine
Ahnung)
Won't
quit
(win
or
lose)
Geb'
nicht
auf
(gewinnen
oder
verlieren)
Cyco
punk
attitude
Cyco-Punk-Haltung
You
said
you
knew
the
right
way
Du
sagtest,
du
kenntest
den
richtigen
Weg
I
followed
you
but
I
don′t
like
where
it
got
me
Ich
folgte
dir,
aber
mir
gefällt
nicht,
wohin
es
mich
gebracht
hat
So
trust
me
when
I
say
it
yes
I
mean
it
Also
vertrau
mir,
wenn
ich
es
sage,
ja,
ich
meine
es
ernst
This
is
the
truth,
there's
no
fine
line
in
between
it
Das
ist
die
Wahrheit,
es
gibt
keine
feine
Linie
dazwischen
Trust
me
I
got
nothin'
to
lose
Vertrau
mir,
ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Trust
me
I
got
nothin′
to
lose
Vertrau
mir,
ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Let′s
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let′s
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Ain′t
got
nothin'
to
lose
Hab'
nichts
zu
verlieren
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let′s
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
I
got
nothin'
to
lose
Ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Let′s
go,
let′s
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let's
go,
let′s
go
Los
geht's,
los
geht's
Ain't
got
nothin′
to
lose
Hab'
nichts
zu
verlieren
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let's
go,
let′s
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
I
got
nothin'
to
lose
Ich
hab'
nichts
zu
verlieren
It's
easy
to
choose
when
you′ve
got
nothin′
to
lose
Es
ist
leicht
zu
wählen,
wenn
du
nichts
zu
verlieren
hast
I've
got,
nothin′
to
lose
Ich
hab',
nichts
zu
verlieren
You've
got
a
whole
lot
to
lose
Du
hast
eine
ganze
Menge
zu
verlieren
I′ve
got
nothin'
to
lose
Ich
hab'
nichts
zu
verlieren
But
you′ve
got
a
whole
world
lot
to
lose
Aber
du
hast
eine
ganze
Welt
zu
verlieren
Trust
me
I
got
nothin'
to
lose
Vertrau
mir,
ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Trust
me
I
got
nothin'
to
lose
Vertrau
mir,
ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Nothin′
to
lose
Nichts
zu
verlieren
I
got
nothin′
to
lose
Ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Let's
go,
let′s
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let's
go,
let′s
go
Los
geht's,
los
geht's
I
got
nothin'
to
lose
Ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let′s
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Ain't
got
nothin′
to
lose
Hab'
nichts
zu
verlieren
Let′s
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let′s
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
I
got
nothin′
to
lose
Ich
hab'
nichts
zu
verlieren
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
Let's
go,
let′s
go
Los
geht's,
los
geht's
Let
go,
let
go
Lass
los,
lass
los
I
got
nothin'
to
lose
Ich
hab'
nichts
zu
verlieren
It's
easy
to
choose
′cause
I′ve
got
nothin'
to
lose
Es
ist
leicht
zu
wählen,
weil
ich
nichts
zu
verlieren
hab'
Hard
life?
No,
I
don′t
think
so
Hartes
Leben?
Nein,
das
glaube
ich
nicht
It's
different
times
and
it′s
just
the
way
that
things
go
Es
sind
andere
Zeiten
und
so
laufen
die
Dinge
eben
Maybe
I
got
it
all
wrong
Vielleicht
hab'
ich
alles
falsch
verstanden
I
shouldn't
care
about
their
problems,
I′ll
just
stay
strong
Ich
sollte
mich
nicht
um
ihre
Probleme
kümmern,
ich
bleibe
einfach
stark
It's
easy
to
choose
'cause
I′ve
got
nothin′
to
lose
Es
ist
leicht
zu
wählen,
weil
ich
nichts
zu
verlieren
hab'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Pearson, Daniel Richards, Mike Hough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.